मा त्वा॒ऽग्निर्ध्व॑नयीद्धू॒मग॑न्धि॒र्मोखा भ्राज॑न्त्य॒भि वि॑क्त॒ जघ्रि॑: । इ॒ष्टं वी॒तम॒भिगू॑र्तं॒ वष॑ट्कृतं॒ तं दे॒वास॒: प्रति॑ गृभ्ण॒न्त्यश्व॑म्
mā́ tvā́gnír dhvanayīd dhūmagándhir mókhā bhrā́janti abhí vikta jághriḥ | iṣṭáṃ vītám abhígūrtaṃ váṣaṭkr̥taṃ táṃ devā́saḥ práti gr̥bhṇanty áśvam
ਹੇ ਅਸ਼ਵ! ਅਗਨੀ ਤੈਨੂੰ ਚਟਚਟਾਉਂਦਾ ਨਾ ਰਹੇ; ਧੂੰਏਂ ਦੀ ਬੂ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਨਾ ਚੜ੍ਹੇ। ਉਖਾ ਤੇਰੇ ਉੱਤੇ ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਨਾ ਚਮਕੇ ਜਿਵੇਂ ਤੂੰ ਸੁੰਘ ਕੇ ਦੂਸ਼ਿਤ ਤੇ ਖ਼ਰਾਬ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੋਵੇ। ਇਸ਼ਟ (ਅਰਪਿਤ), ਵੀਤ (ਪ੍ਰਾਪਤ), ਅਭਿਗੂਰਤ (ਪ੍ਰਸੰਨਤਾ ਨਾਲ ਮਨਜ਼ੂਰ), ਅਤੇ ਵਸ਼ਟਕ੍ਰਿਤ (ਵਸ਼ਟ ਨਾਲ ਪਵਿੱਤਰ ਕੀਤਾ)—ਉਸ ਅਸ਼ਵ ਨੂੰ ਦੇਵਤਾ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰਦੇ ਹਨ।
मा । त्वा । अग्निः । ध्वनयीत् । धूम-गन्धिः । मा । उखा । भ्राजन्ति । अभि । विक्त । जघ्रिः । इष्टम् । वीतम् । अभि-गूर्तम् । वषट्-कृतम् । तम् । देवासः । प्रति । गृभ्णन्ति । अश्वम् ।