यद्वा॒जिनो॒ दाम॑ स॒न्दान॒मर्व॑तो॒ या शी॑र्ष॒ण्या॒ रश॒ना रज्जु॑रस्य । यद्वा॑ घास्य॒ प्रभृ॑तमा॒स्ये तृण॒ᳪ सर्वा॒ ता ते॒ अपि॑ दे॒वेष्व॑स्तु
yád vājíno dā́ma sandā́nam árvato yā́ śīrṣaṇyā́ raśánā rájjur asya | yád vā ghā́syá prábhṛtamā́ ’sye tṛ́ṇaṃ sárvā tā́ te ápi devéṣv astu ||
ਵਾਜੀ (ਦੌੜਾਕ) ਦਾ ਜੋ ਦਾਮ ਅਤੇ ਸੰਦਾਨ ਹੈ, ਅਰਵਤ (ਘੋੜੇ) ਦੀ ਜੋ ਸ਼ੀਰਸ਼ਣਿਆ ਰਸ਼ਨਾ ਅਤੇ ਰੱਜੂ ਹੈ, ਅਤੇ ਉਸ ਦੇ ਚਾਰੇ ਵਜੋਂ ਮੂੰਹ ਵਿੱਚ ਰੱਖਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਜੋ ਸਭ ਤੋਂ ਚੰਗਾ ਤ੍ਰਿਣ (ਘਾਹ) ਹੈ—ਉਹ ਸਭ, ਉਹੀ ਸਭ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਤੇਰੇ ਲਈ ਵੀ ਹੋਵੇ।
यत् । वाजिनः । दाम । सन्दानम् । अर्वतः । या । शीर्षण्या । रशना । रज्जुः । अस्य । यत् । वा । घास्य । प्रभृतमा । अस्ये । तृणम् । सर्वाः । ताः । ते । अपि । देवेषु । अस्तु