धूर॑सि॒ धूर्व॒ धूर्व॑न्तं॒ धूर्व॒ तं यो॒ऽस्मान्धूर्व॑ति॒ तं धू॑र्व॒ यं व॒यं धूर्वा॑मः । दे॒वाना॑मसि॒ वह्नि॑तम॒ᳪ सस्नि॑तमं॒ पप्रि॑तमं॒ जुष्ट॑तमं देव॒हूत॑मम्
dhū́r asi | dhūrva | dhū́rvantaṃ dhūrva | taṃ yó ’smā́n dhū́rvati taṃ dhū́rva | yaṃ vayáṃ dhūrvā́maḥ | devā́nām asi váhnitamaṃ sasnitamaṃ papritamaṃ júṣṭatamaṃ devahū́tatamam ||
ਤੂੰ ਧੂੰਆ (ਧੂਰ) ਹੈਂ; ਦੂਰ ਭਜਾ! ਹਮਲਾਵਰ ਨੂੰ ਦੂਰ ਭਜਾ; ਜੋ ਸਾਨੂੰ ਹਮਲਾ ਕਰਦਾ ਹੈ ਉਸ ਨੂੰ ਦੂਰ ਭਜਾ; ਜਿਸ ਨੂੰ ਅਸੀਂ ਦੂਰ ਭਜਾਂਦੇ ਹਾਂ ਉਸ ਨੂੰ ਵੀ ਦੂਰ ਭਜਾ। ਤੂੰ ਦੇਵਤਿਆਂ ਵਿੱਚ ਸਭ ਤੋਂ ਉੱਤਮ ਵਾਹਕ ਹੈਂ—ਸਭ ਤੋਂ ਸ਼ੁੱਧ, ਸਭ ਤੋਂ ਪਰਿਪੂਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਸਭ ਤੋਂ ਪ੍ਰਿਯ, ਦੇਵਾਂ ਵੱਲੋਂ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਆਹਵਾਨਿਤ।
धूः असि । धूर्व । धूर्वन्तम् धूर्व । तम् यः । अस्मान् धूर्वति । तम् धूर्व । यम् वयम् धूर्वामः । देवानाम् असि । वह्नितमम् । सस्नितमम् । पप्रितमम् । जुष्टतमम् । देवहूततमम् ।