दे॒वस्य॑ त्वा सवि॒तुः प्र॑स॒वेऽश्विनो॑र्बा॒हुभ्यां॑ पू॒ष्णो हस्ता॑भ्याम् । अ॒ग्नये॒ जुष्टं॑ गृह्णाम्य॒ग्नीषोमा॑भ्यां॒ जुष्टं॑ गृह्णामि
devásya tvā savitúḥ prásave’śvinór bāhúbhyāṃ pūṣṇó hástābhyām | agnáye júṣṭaṃ gṛhṇāmy agnīṣómābhyāṃ júṣṭaṃ gṛhṇāmi
ਦੇਵ ਸਵਿਤ੍ਰ ਦੇ ਪ੍ਰਸਵ (ਪ੍ਰੇਰਣਾ) ਨਾਲ, ਅਸ਼ਵਿਨਾਂ ਦੇ ਬਾਹਾਂ ਨਾਲ, ਪੂਸ਼ਣ ਦੇ ਹੱਥਾਂ ਨਾਲ, ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਗ੍ਰਹਣ ਕਰਦਾ ਹਾਂ—ਅਗਨੀ ਨੂੰ ਜੁਸ਼ਟ (ਪ੍ਰਿਯ) ਰੂਪ ਵਿੱਚ; ਅਗਨੀ ਅਤੇ ਸੋਮ ਨੂੰ ਜੁਸ਼ਟ (ਪ੍ਰਿਯ) ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਮੈਂ ਤੈਨੂੰ ਗ੍ਰਹਣ ਕਰਦਾ ਹਾਂ।
दे॒वस्य॑ । त्वा । सवि॒तुः । प्र॑स॒वे । अ॒श्विनोः॑ । बा॒हुभ्या॑म् । पू॒ष्णः । हस्ता॑भ्याम् । अ॒ग्नये॑ । जुष्ट॑म् । गृ॒ह्णा॒मि । अ॒ग्नीषोमा॑भ्याम् । जुष्ट॑म् । गृ॒ह्णा॒मि ।