कथयिष्यन्ति लोकेषु पुरुषाः कर्म कुत्सितम्।सुनृशंसमधर्मिष्ठं तव शौण्डीर्यमानिनः।।3.53.8।।
kathayiṣyanti lokeṣu puruṣāḥ karma kutsitam |
sunṛśaṃsam adharmiṣṭhaṃ tava śauṇḍīrya-māninaḥ ||3.53.8||
ਲੋਕਾਂ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖ ਤੇਰੇ ਇਸ ਕਰਮ ਨੂੰ ਕੂਤਸਿਤ ਆਖਣਗੇ—ਬਹੁਤ ਨਿਰਦਈ ਅਤੇ ਸਰਬਥਾ ਅਧਰਮੀ—ਭਾਵੇਂ ਤੂੰ ਆਪਣੇ ਆਪ ਨੂੰ ਸ਼ੂਰਵੀਰ ਮੰਨਦਾ ਹੈਂ।
O lowly demon, you have, indeed, shown your heroism (in killing this old vulture).You have not won me in a battle declared by you.
Dharma includes accountability before society and conscience: cruel acts bring lasting blame. Moral truth outlives power and self-image.
Sītā warns Rāvaṇa that public memory will condemn his act as cruel and unrighteous.
Sītā’s moral discernment and her appeal to loka-nīti (social-ethical judgment) as a restraint on adharma.