स प्रहस्य महारौद्रः स्थित्वाजृम्भत राक्षसः।जृम्भमाणस्य ते बाणाः कायान्निष्पेतुराशुगाः।।3.3.17।।
sa prahasya mahāraudraḥ sthitvā ajṛmbhata rākṣasaḥ | jṛmbhamāṇasya te bāṇāḥ kāyān niṣpetur āśugāḥ ||3.3.17||
ਉਹ ਮਹਾ ਭਿਆਨਕ ਰਾਖਸ਼ਸ ਹੱਸਦਾ ਹੋਇਆ ਖੜਾ ਰਿਹਾ ਅਤੇ ਜੰਭਿਆ; ਜੰਭਦੇ ਹੀ ਉਹ ਤੇਜ਼ ਬਾਣ ਉਸ ਦੇ ਸਰੀਰ ਵਿਚੋਂ ਫਿਸਲ ਕੇ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਗਏ।
By virtue of a boon Viradha, the demon, controlled the vital breath of his body by a mere touch and, raising the spike, ran towards the two Raghava princes.
Dharma teaches perseverance: when righteous effort meets unexpected resistance, one must not abandon the protective duty but adapt with steadiness.
Virādha appears unharmed by the arrow-shower; the arrows come out of his body as he yawns, displaying supernatural resilience.
Endurance and strategic patience for the righteous side—continuing the mission despite initial ineffectiveness.