Shloka 14

त्वं हि शूरश्च बलवान्हन्याह्येतान्न संशयः।स्वयं तु हन्तुमिच्छामि सर्वानेव निशाचरान्।।।।

tvaṃ hi śūraś ca balavān hanyā hy etān na saṃśayaḥ | svayaṃ tu hantum icchāmi sarvān eva niśācarān ||

ਤੂੰ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੀ ਸ਼ੂਰਵੀਰ ਅਤੇ ਬਲਵਾਨ ਹੈਂ; ਕੋਈ ਸੰਦੇਹ ਨਹੀਂ ਕਿ ਤੂੰ ਇਨ੍ਹਾਂ ਵੈਰੀਆਂ ਨੂੰ ਮਾਰ ਸਕਦਾ ਹੈਂ। ਪਰ ਮੈਂ ਆਪ ਹੀ ਸਭ ਨਿਸ਼ਾਚਰਾਂ ਦਾ ਸੰਹਾਰ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ।

त्वम्you
त्वम्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयुष्मद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formप्रथमा, एकवचन; सर्वनाम
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
शूरःvaliant
शूरः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशूर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘त्वम्’ इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
बलवान्strong
बलवान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootबलवत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘त्वम्’ इत्यस्य विधेय-विशेषणम्
हन्याःyou should/can kill
हन्याः:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), मध्यम-पुरुष (2nd person), एकवचन, परस्मैपद
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (emphasis)
एतान्these (ones)
एतान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; सर्वनाम
no/not
:
Nishedha (निषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-निपात
संशयःdoubt
संशयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘न’ इत्यनेन निषिद्धः
स्वयम्myself
स्वयम्:
Kriya-visheshana (क्रिया-विशेषण)
TypeIndeclinable
Rootस्वयम् (अव्यय)
Formअव्यय (adverb), आत्म-प्रयत्नार्थ (oneself)
तुbut
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात
हन्तुम्to kill
हन्तुम्:
Prayojana (प्रयोजन/Purpose)
TypeVerb
Rootहन् (धातु)
Formतुमुन्-प्रत्ययान्त (infinitive)
इच्छामिI wish
इच्छामि:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootइष्/इच्छ् (धातु)
Formलट्-लकार, उत्तम-पुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सर्वान्all
सर्वान्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; ‘निशाचरान्’ इत्यस्य विशेषणम्
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-निपात (particle of emphasis: 'just/indeed')
निशाचरान्night-wanderers (demons)
निशाचरान्:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootनिशाचर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; तत्पुरुषः (those who move at night)

You are valiant and strong. There is no doubt that you can kill all these demons. But I desire to kill them.

R
Rama
L
Lakshmana
N
niśācaras (demons)

FAQs

A leader bears primary responsibility: Rama does not shift the burden of confronting adharma to another, even a capable ally.

Rama reassures Lakshmana of his strength but insists on personally engaging the demons while Lakshmana safeguards Sītā.

Rama’s courage and accountability—he chooses direct action to remove the threat.