Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

समुपाप्राय मूर्धानं संश्लिष्य च पुन: पुनः । युधिष्ठिरं च भीम॑ च माद्रीपुत्री च पाण्डवौ,फिर उन्होंने युधिष्ठचिर, भीम, अर्जुन तथा नकुल-सहदेवका बार-बार मस्तक सूँघा और सबको हृदयसे लगाया

samupāprāya mūrdhānaṃ saṃśliṣya ca punaḥ punaḥ | yudhiṣṭhiraṃ ca bhīmaṃ ca mādrīputrī ca pāṇḍavau ||

ਤਦ ਉਹ ਨੇੜੇ ਆ ਕੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਸਿਰਾਂ ਨੂੰ ਵਾਰ ਵਾਰ ਸੁੰਘਦੀ ਅਤੇ ਮੁੜ ਮੁੜ ਹਿਰਦੇ ਨਾਲ ਲਾ ਲੈਂਦੀ—ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ, ਭੀਮ ਅਤੇ ਮਾਦਰੀ ਦੇ ਦੋ ਪੁੱਤਰ ਪਾਂਡਵ।

समुपाप्रायapproached/advanced towards
समुपाप्राय:
Karta
TypeVerb
Rootसम्+उप+आ+प्रा (धातु: प्रा/प्रै)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Parasmaipada
मूर्धानम्head
मूर्धानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमूर्धन्
FormMasculine, Accusative, Singular
संश्लिष्यhaving embraced
संश्लिष्य:
Karma
TypeVerb
Rootसम्+श्लिष्
FormAbsolutive (क्त्वा-न्त/ल्यप्), Parasmaipada-usage
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
युधिष्ठिरम्Yudhiṣṭhira
युधिष्ठिरम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुधिष्ठिर
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
भीमम्Bhīma
भीमम्:
Karma
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
माद्रीपुत्रीthe daughter of Mādrī
माद्रीपुत्री:
Karta
TypeNoun
Rootमाद्रीपुत्री
FormFeminine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पाण्डवौthe two Pāṇḍavas (Nakula and Sahadeva)
पाण्डवौ:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Nominative, Dual

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīma
N
Nakula
S
Sahadeva
M
Mādrī