श्रीमतः पाण्डवान् दृष्टवा ज्वलत: पावकानिव । मुहूर्तमिव च ध्यात्वा सरोष: पृथिवीपति:,वहाँ प्रज॒जलित अग्नियोंके समान तेजस्वी श्रीसम्पन्न पाण्डवोंको देखकर पृथ्वीपति विराटने दो घड़ीतक मन-ही-मन कुछ विचार किया। फिर वे कुपित होकर देवताके समान स्थित मरुदगणोंसे घिरे हुए देवराज इन्द्रके तुल्य सुशोभित कंकसे बोले--
śrīmataḥ pāṇḍavān dṛṣṭvā jvalataḥ pāvakān iva | muhūrtam iva ca dhyātvā saroṣaḥ pṛthivīpatiḥ |
ਭੜਕਦੀਆਂ ਅੱਗਾਂ ਵਾਂਗ ਤੇਜਸਵੀ, ਸ਼੍ਰੀ-ਸੰਪੰਨ ਪਾਂਡਵਾਂ ਨੂੰ ਵੇਖ ਕੇ ਧਰਤੀ ਦੇ ਪਤੀ ਵਿਰਾਟ ਕੁਝ ਪਲ ਅੰਦਰੋਂ ਵਿਚਾਰ ਵਿੱਚ ਠਹਿਰਿਆ; ਫਿਰ ਕ੍ਰੋਧ ਨਾਲ ਉੱਭਰ ਕੇ, ਮਰੁਦ-ਗਣਾਂ ਨਾਲ ਘਿਰੇ ਇੰਦਰ ਸਮਾਨ ਦਿਪਦਿਪਾਉਂਦੇ ਕੰਕ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰ ਬੋਲਿਆ।
वैशम्पायन उवाच