Previous Verse
Next Verse

Shloka 3

Karna’s Martial Boast and Challenge to Bībhatsu

Arjuna

यत्‌ तच्छतसहस्रेण सम्मितं राष्ट्रवर्द्धनम्‌ । येन देवान्‌ मनुष्यांश्व पार्थो विजयते मृथे,यह अकेला ही एक लाख धनुषोंकी बराबरी करनेवाला तथा अपने राष्ट्रको बढ़ानेवाला है। पृथापुत्र अर्जुन इसीके द्वारा युद्धमें मनुष्यों तथा देवताओंपर विजय पाते आ रहे हैं। हलके-गहरे अनेक प्रकारके रंगोंसे इसकी विचित्र शोभा होती है। यह चिकना, चमकदार और विस्तृत है। इसमें कहीं कोई चोटका चिह्न नहीं आया है। देवताओं, दानवों तथा गन्धर्वोंने इसका बहुत वर्षोतक पूजन किया है

yat tacchatasahasreṇa sammitam rāṣṭravarddhanam | yena devān manuṣyāṁś ca pārtho vijayate mṛdhe ||

ਉੱਤਰਾ ਬੋਲੀ—ਇਹ ਧਨੁਸ਼ ਲੱਖ ਧਨੁਸ਼ਾਂ ਦੇ ਬਰਾਬਰ ਹੈ; ਇਹ ਰਾਜ ਦੀ ਵਧੋਤਰੀ ਅਤੇ ਰੱਖਿਆ ਦਾ ਕਾਰਨ ਹੈ। ਇਸੀ ਦੇ ਬਲ ਨਾਲ ਪਾਰਥ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਮਨੁੱਖਾਂ ਹੀ ਨਹੀਂ, ਦੇਵਤਿਆਂ ਉੱਤੇ ਵੀ ਜਿੱਤ ਹਾਸਲ ਕਰਦਾ ਆਇਆ ਹੈ।

यत्which/that
यत्:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
तत्that (very)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
शत-सहस्रेणby/with a hundred-thousand (i.e., one lakh)
शत-सहस्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootशत-सहस्र
FormNeuter, Instrumental, Singular
सम्मितम्measured/equaled (to)
सम्मितम्:
Karta
TypeAdjective
Rootसम्-मा (√मा) + क्त
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
राष्ट्र-वर्द्धनम्increasing the kingdom
राष्ट्र-वर्द्धनम्:
Karta
TypeAdjective
Rootराष्ट्र-वर्द्धन
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
येनby which
येन:
Karana
TypePronoun
Rootयद्
FormNeuter, Instrumental, Singular
देवान्the gods
देवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदेव
FormMasculine, Accusative, Plural
मनुष्यान्men/humans
मनुष्यान्:
Karma
TypeNoun
Rootमनुष्य
FormMasculine, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
विजयतेconquers/is victorious over
विजयते:
TypeVerb
Rootवि-√जि
FormPresent, Indicative, Atmanepada, Third, Singular
मृधेin battle
मृधे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमृध
FormFeminine, Locative, Singular

उत्तर उवाच

U
Uttara
A
Arjuna (Pārtha)
D
Devas (gods)
H
Humans (manuṣyāḥ)
B
Battle (mṛdha)