Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

Draupadī’s Grief at Seeing the Heroes in Disguise (द्रौपदी-विषादः / वेष-परिभव-वर्णनम्)

जूएकी आसस्तिने इन्हें राजलक्ष्मीके सिंहासनसे नीचे उतार दिया है और अब ये अपने उन कर्मोंका चिन्तन करते हुए अज्ञकी भाँति चुपचाप बैठे रहते हैं ।। दश नागसहस््राणि हयानां हेममालिनाम्‌ । यं यान्तमनुयान्तीह सो<यं द्यूतेन जीवति

daśa nāgasahasrāṇi hayānāṃ hemamālinām | yaṃ yāntam anuyāntīha so 'yaṃ dyūtena jīvati ||

ਜਦੋਂ ਉਹ ਇੱਥੇ ਤੁਰਦਾ ਸੀ ਤਾਂ ਸੋਨੇ ਦੀਆਂ ਮਾਲਾਵਾਂ ਨਾਲ ਸਜੇ ਘੋੜਿਆਂ ਸਮੇਤ ਦਸ ਹਜ਼ਾਰ ਹਾਥੀ ਉਸ ਦੇ ਪਿੱਛੇ ਚਲਦੇ ਸਨ—ਉਹੀ ਹੁਣ ਜੂਏ ਦੇ ਨਤੀਜੇ ਨਾਲ ਜੀਊਂਦਾ ਹੈ।

दशten
दश:
Karta
TypeAdjective
Rootदश
Formneuter, nominative, plural
नागसहस्राणिthousands of elephants
नागसहस्राणि:
Karta
TypeNoun
Rootनागसहस्र
Formneuter, nominative, plural
हयानाम्of horses
हयानाम्:
TypeNoun
Rootहय
Formmasculine, genitive, plural
हेममालिनाम्adorned with golden garlands
हेममालिनाम्:
TypeAdjective
Rootहेममालिन्
Formmasculine, genitive, plural
यम्whom
यम्:
Karma
TypePronoun
Rootयद्
Formmasculine, accusative, singular
यान्तम्going, proceeding
यान्तम्:
TypeVerb
Rootया
Formशतृ (present active participle), masculine, accusative, singular
अनुयान्तिfollow
अनुयान्ति:
TypeVerb
Rootअनु-या
Formpresent (लट्), third, plural, parasmaipada
इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
सःhe
सः:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, nominative, singular
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
Formmasculine, nominative, singular
द्यूतेनby gambling, through dice-play
द्यूतेन:
Karana
TypeNoun
Rootद्यूत
Formneuter, instrumental, singular
जीवतिlives, subsists
जीवति:
TypeVerb
Rootजीव्
Formpresent (लट्), third, singular, parasmaipada

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
H
horses (haya)
G
golden garlands/ornaments (hema-mālā)