Virāṭa-parva Adhyāya 13 — Kīcaka’s Proposition and Draupadī’s Dharmic Refusal
सिंहस्कन्धकटिग्रीवा: स्ववदाता मनस्विन: । असकृल्लब्धलक्षास्ते रड़े पार्थिवसंनिधौ
siṁhaskandhakaṭigrīvāḥ svavadātā manasvinaḥ | asakṛl labdhalakṣās te raṅge pārthivasaṁnidhau ||
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਮੋਢੇ, ਕਮਰ ਅਤੇ ਗਰਦਨ ਸਿੰਘ ਵਰਗੇ ਸਨ। ਉਹ ਆਪਣੇ ਕੁਦਰਤੀ ਤੇਜ ਨਾਲ ਚਮਕਦੇ, ਨਿਰਮਲ ਯਸ਼ ਨਾਲ ਸੁਸ਼ੋਭਿਤ ਅਤੇ ਉੱਚ ਮਨ ਵਾਲੇ ਸਨ। ਰਾਜੇ ਦੀ ਹਾਜ਼ਰੀ ਵਿੱਚ ਅਖਾੜੇ ਵਿੱਚ ਉਹਨਾਂ ਨੇ ਵਾਰੰਵਾਰ ਜਿੱਤ ਅਤੇ ਮਾਣ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕੀਤਾ ਸੀ।
वैशम्पायन उवाच
Excellence is not merely claimed but demonstrated through repeated, public tests; true worth combines outward capability (strength and skill) with inward qualities (purity of conduct, high spirit) that earn lasting reputation.
The narrator describes a group of formidable men—lion-built, radiant, and resolute—who have repeatedly proven their prowess by winning in the arena before the king, establishing their standing at court.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.