Previous Verse

Shloka 89

Lomaśa’s Arrival and Report on Arjuna’s Divine Astras (लोमशागमनम्—अर्जुनदिव्यास्त्रलाभवृत्तान्तः)

इति श्रीमहाभारते वनपर्वणि तीर्थयात्रापर्वणि धौम्यतीर्थयात्रायां एकोननवतितमो<ध्याय:

iti śrīmahābhārate vanaparvaṇi tīrthayātrāparvaṇi dhaumyatīrthayātrāyāṃ ekonanavatitamo 'dhyāyaḥ

ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸ਼੍ਰੀ ਮਹਾਭਾਰਤ ਦੇ ਵਨ ਪਰਵ ਦੇ ਅੰਦਰ ਤੀਰਥ-ਯਾਤਰਾ ਪਰਵ ਵਿੱਚ ਧੌਮ੍ਯ ਦੀ ਤੀਰਥ-ਯਾਤਰਾ ਸੰਬੰਧੀ ਇਕੋਨਨੱਬੇਵਾਂ ਅਧਿਆਇ ਸਮਾਪਤ ਹੋਇਆ।

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
श्रीमहाभारतेin the revered Mahābhārata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
वनपर्वणिin the Vana-parvan (Forest Book)
वनपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootवनपर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
तीर्थयात्रापर्वणिin the Tīrthayātrā-parvan (Pilgrimage section)
तीर्थयात्रापर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतीर्थयात्रापर्वन्
FormNeuter, Locative, Singular
धौम्यतीर्थयात्रायाम्in (the subsection) 'Dhaumya's pilgrimage'
धौम्यतीर्थयात्रायाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootधौम्यतीर्थयात्रा
FormFeminine, Locative, Singular
एकोननवतितमःeighty-ninth (lit. one-less-than-ninetieth)
एकोननवतितमः:
TypeAdjective
Rootएकोननवतितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular

धौम्य उवाच

Ś
Śrī Mahābhārata
V
Vana Parva
T
Tīrthayātrā-parvan
D
Dhaumya

Educational Q&A

The colophon itself teaches by framing the preceding material as a completed instructional unit: pilgrimage (tīrthayātrā) is presented as a dharmic practice associated with purification, merit, and guidance under a respected teacher such as Dhaumya.

This is the formal closing line of the chapter, identifying the text (Mahābhārata), the book (Vana Parva), the subsection (Tīrthayātrā-parvan), the specific narrative thread (Dhaumya’s pilgrimage), and the chapter number (89).