Sudeva Identifies Damayantī in Cedi (सुदेवेन दमयन्ती-परिचयः)
निहतोष्टाश्वबहुला: पदातिजनसंकुला: । भयादाधावमानाश्ष् परस्परहतास्तदा,उनके बहुत-से ऊँट और घोड़े मारे गये और उस समुदायमें बहुत-से पैदल लोग भी थे। वे सब लोग उस समय भयसे चारों ओर भागते हुए एक-दूसरेसे टकराकर चोट खा जाते थे। घोर आर्तनाद करते हुए सभी लोग धरतीपर गिरने लगे। कुछ लोग बड़े वेगसे वृक्षोंपर चढ़ते हुए नीचेकी विषम भूमियोंपर गिर पड़ते थे
bṛhadaśva uvāca | nihatāṣṭāśvabahulāḥ padātijanasaṅkulāḥ | bhayād ādhāvamānāś ca parasparahatās tadā |
ਬਹੁਤੇ ਊਠ ਤੇ ਘੋੜੇ ਮਾਰੇ ਗਏ, ਅਤੇ ਉਹ ਜਥਾ ਪੈਦਲ ਲੋਕਾਂ ਨਾਲ ਵੀ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਸੀ। ਡਰ ਦੇ ਮਾਰੇ ਉਹ ਹਰ ਪਾਸੇ ਦੌੜੇ; ਭੀੜ ਵਿੱਚ ਇਕ ਦੂਜੇ ਨਾਲ ਟੱਕਰਾਂ ਮਾਰ ਕੇ ਜ਼ਖ਼ਮੀ ਹੋਏ, ਅਤੇ ਉਸ ਘੜੀ ਜਿਵੇਂ ਪਰਸਪਰ ਹੀ ਇਕ ਦੂਜੇ ਦੇ ਹੱਥੋਂ ਮਾਰੇ ਗਏ।
बृहदश्चव उवाच