नलस्य बाहुकत्वेन ऋतुपर्णनगरप्रवेशः
Nala as Bāhuka enters Ṛtuparṇa’s city
सा गत्वा त्रीनहोरात्रान् ददर्श परमाड़ना । तापसारण्यमतुलं दिव्यकाननशोभितम्,लगातार तीन दिन और तीन रात चलनेके पश्चात् उस श्रेष्ठ नारीने तपस्वियोंसे युक्त एक वन देखा, जो अनुपम तथा दिव्य वनसे सुशोभित था
sā gatvā trīn ahorātrān dadarśa paramāṅganā | tāpasāraṇyam atulaṁ divyakānanaśobhitam ||
ਤਿੰਨ ਦਿਨ ਤੇ ਤਿੰਨ ਰਾਤਾਂ ਤੁਰ ਕੇ, ਉਸ ਉੱਤਮ ਨਾਰੀ ਨੇ ਤਪਸਵੀਆਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਇਕ ਅਤੁਲ ਆਸ਼੍ਰਮ-ਵਨ ਵੇਖਿਆ, ਜੋ ਦਿਵ੍ਯ ਕਾਨਨ ਦੀ ਸ਼ੋਭਾ ਨਾਲ ਸੁਸ਼ੋਭਿਤ ਸੀ।
बृहृदश्च उवाच