नलदमयन्त्युपाख्यानम्—नलप्रशंसा हंसदूतवृत्तान्तः
Nala–Damayantī Upākhyāna: Praise of Nala and the Swan-Messenger Episode
पतींक्ष द्रौपदी सर्वान् द्विजातींश्व॒ यशस्विनी । मातृवद् भोजयित्वाग्रे शिष्टमाहारयत् तदा,इसी प्रकार यशस्विनी द्रौपदी भी पतियों तथा समस्त द्विजातियोंको माताके समान पहले भोजन कराकर पीछे बचा-खुचा आप खाती थी
patīṁś ca draupadī sarvān dvijātīṁś ca yaśasvinī | mātṛvad bhojayitvāgre śiṣṭam āhārayat tadā ||
ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਯਸ਼ਸਵਿਨੀ ਦ੍ਰੌਪਦੀ ਮਾਂ ਵਾਂਗ ਪਹਿਲਾਂ ਆਪਣੇ ਸਾਰੇ ਪਤੀਆਂ ਅਤੇ ਦਵਿਜਾਤੀ ਮਹਿਮਾਨਾਂ ਨੂੰ ਭੋਜਨ ਕਰਾਂਦੀ ਸੀ; ਫਿਰ ਉਸ ਵੇਲੇ ਜੋ ਬਚਦਾ, ਉਹ ਆਪ ਗ੍ਰਹਿਣ ਕਰਦੀ ਸੀ।
वैशम्पायन उवाच
The verse teaches disciplined dharma in daily life: honoring one’s responsibilities by feeding dependents and honored guests first, showing maternal care, humility, and self-restraint before attending to one’s own needs.
Vaiśampāyana describes Draupadī’s conduct during the forest life: she ensures her husbands and the twice-born guests are fed first, and only then eats the remaining food, illustrating her exemplary service and hospitality.