Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Yudhiṣṭhira’s Reproof and Vow-Logic: On Dice-Deception, Exile Terms, and the Governance of Anger

Adhyāya 35

तृणानां मुष्टिनेकेन हिमवन्तं च पर्वतम्‌

tṛṇānāṁ muṣṭinekena himavantaṁ ca parvatam

“ਇੱਕੋ ਮुठੀ ਨਾਲ ਮੈਂ ਤਿੰਨਕਿਆਂ ਨੂੰ ਵੀ ਚੂਰ-ਚੂਰ ਕਰ ਦਿਆਂ—ਹਿਮਵਾਨ ਪਹਾੜ ਨੂੰ ਵੀ!” ਇਉਂ ਕਹਿ ਕੇ ਭੀਮਸੇਨ ਆਪਣੇ ਬਾਹੁਬਲ ਦਾ ਉਗਰ ਐਲਾਨ ਕਰਦਾ ਹੈ।

तृणानाम्of grasses
तृणानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootतृण
FormNeuter, Genitive, Plural
मुष्टिनाwith a fist/handful
मुष्टिना:
Karana
TypeNoun
Rootमुष्टि
FormFeminine, Instrumental, Singular
एकेनwith one (single)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
हिमवन्तम्Himavat (the Himalaya)
हिमवन्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootहिमवत्
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
पर्वतम्mountain
पर्वतम्:
Karma
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Accusative, Singular

भीमसेन उवाच

B
Bhīmasena
H
Himavān (Himalaya)
P
parvata (mountain)
T
tṛṇa (grass)