Previous Verse
Next Verse

Shloka 20

विष्णुना वसता चापि गृहे दशरथस्य वै । दशग्रीवो हतश्छन्न॑ संयुगे भीमकर्मणा,“भयंकर पराक्रमी भगवान्‌ विष्णुने भी श्रीरामरूपसे दशरथके घरमें छिपे रहकर युद्धमें दशमुख रावणका वध किया था

viṣṇunā vasatā cāpi gṛhe daśarathasya vai | daśagrīvo hataś channaḥ saṃyuge bhīmakarmaṇā ||

ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ— ਭਿਆਨਕ ਕਰਤੱਬ ਕਰਨ ਵਾਲੇ ਭਗਵਾਨ ਵਿਸ਼ਣੂ ਨੇ ਵੀ ਦਸ਼ਰਥ ਦੇ ਘਰ ਵਿੱਚ (ਰਾਮ ਰੂਪ ਧਾਰ ਕੇ) ਗੁਪਤ ਵਾਸ ਕਰਦਿਆਂ ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਦਸ਼ਗ੍ਰੀਵ ਦਾ ਵਧ ਕੀਤਾ।

विष्णुनाby Vishnu
विष्णुना:
Karana
TypeNoun
Rootविष्णु
FormMasculine, Instrumental, Singular
वसताwhile dwelling / by (him) dwelling
वसता:
Karana
TypeVerb
Rootवस् (निवासे)
Formशतृ (present active participle), Masculine/Neuter, Instrumental, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso / even
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
गृहेin the house
गृहे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootगृह
FormNeuter, Locative, Singular
दशरथस्यof Dasharatha
दशरथस्य:
TypeNoun
Rootदशरथ
FormMasculine, Genitive, Singular
वैindeed
वै:
TypeIndeclinable
Rootवै
दशग्रीवःthe ten-necked one (Ravana)
दशग्रीवः:
Karma
TypeNoun
Rootदशग्रीव
FormMasculine, Nominative, Singular
हतःkilled / slain
हतः:
TypeVerb
Rootहन् (हिंसायाम्)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
छन्नःhidden / concealed
छन्नः:
TypeVerb
Rootछद् (आवरणे)
Formक्त (past passive participle), Masculine, Nominative, Singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormMasculine, Locative, Singular
भीमकर्मणाby the one of terrible deeds (i.e., mighty in action)
भीमकर्मणा:
Karana
TypeAdjective
Rootभीमकर्मन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśaṃpāyana
V
Viṣṇu
D
Daśaratha
D
Daśagrīva (Rāvaṇa)
Ś
Śrī Rāma (implied by context: Viṣṇu dwelling in Daśaratha’s house)

Educational Q&A

The verse highlights that the Divine may take on a concealed, human mode (incarnation) to uphold dharma: power is exercised not for display but to remove tyranny and re-establish moral order.

Vaiśaṃpāyana recalls the Rāmāyaṇa episode: Viṣṇu, residing in Daśaratha’s household as Rāma, fought and killed Daśagrīva (Rāvaṇa) in battle—emphasizing the avatar’s hidden identity and decisive action.