तत्र सा ब्राह्म॒णं गत्वा पृथा शौचपरा सती । विधिवत् परिचारह॑ देववत् पर्यतोषयत्,बाहर-भीतरसे शुद्ध हो सती-साध्वी पृथा उन पूजनीय ब्राह्मणके पास जाकर देवताकी भाँति उनकी विधिवत् आराधना करके उन्हें पूर्णरूपसे संतुष्ट रखने लगी
tatra sā brāhmaṇaṃ gatvā pṛthā śaucaparā satī | vidhivat paricāraṃ devavat paryatoṣayat ||
ਉੱਥੇ ਪਵਿਤ੍ਰਤਾ ਵਿੱਚ ਨਿਸ਼ਠ ਸਤੀ ਪૃਥਾ ਉਸ ਪੂਜਨੀਯ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਕੋਲ ਗਈ ਅਤੇ ਦੇਵਤਾ ਵਾਂਗ ਵਿਧੀ ਅਨੁਸਾਰ ਸੇਵਾ ਕਰ ਕੇ ਉਸ ਨੂੰ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਸੰਨ ਰੱਖਣ ਲੱਗੀ।
वैशम्पायन उवाच