Sūrya-stava: Dhaumya’s Counsel and the Aṣṭaśata-nāma of Sūrya
युधिछिर उवाच त्वं भानो जगतत्नक्षुस्त्वमात्मा सर्वदेहिनाम् । त्वं योनि: सर्वभूतानां त्वमाचार: क्रियावताम्,युधिष्ठिर बोले--सूर्यदेव! आप सम्पूर्ण जगतके नेत्र तथा समस्त प्राणियोंके आत्मा हैं। आप ही सब जीवोंके उत्पत्तिस्थान और कर्मानुष्ठानमें लगे हुए पुरुषोंके सदाचार हैं
yudhiṣṭhira uvāca: tvaṃ bhāno jagat-tanakṣuḥ tvam ātmā sarva-dehinām | tvaṃ yoniḥ sarva-bhūtānāṃ tvam ācāraḥ kriyāvatām ||
ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਭਾਨੋ! ਤੁਸੀਂ ਸਾਰੇ ਜਗਤ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਹੋ; ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਸਭ ਦੇਹਧਾਰੀਆਂ ਦੇ ਅੰਤਰਾਤਮਾ ਹੋ। ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਸਭ ਭੂਤਾਂ ਦੀ ਯੋਨੀ (ਉਤਪੱਤੀ-ਸਥਾਨ) ਹੋ ਅਤੇ ਕਰਮ ਵਿੱਚ ਰਤ ਲੋਕਾਂ ਲਈ ਤੁਸੀਂ ਹੀ ਆਚਾਰ ਦਾ ਮਾਪਦੰਡ ਹੋ।
युधिछिर उवाच
The verse frames the Sun as a moral and cosmic principle: the illuminator (world’s eye), the indwelling self of beings, the generative source of life, and the exemplar of proper conduct for those who act according to duty—linking ethical order (ācāra/dharma) with cosmic order.
Yudhiṣṭhira addresses the Sun-god in a reverential hymn, acknowledging the Sun’s universal role in sustaining life and guiding righteous action, as part of a devotional or supplicatory context within the Vana Parva.