Sūrya-stava: Dhaumya’s Counsel and the Aṣṭaśata-nāma of Sūrya
देहकर्ता प्रशान्तात्मा विश्वात्मा विश्वतोमुख: । चराचरात्मा सूक्ष्मात्मा मैत्रेय: करुणान्वित:,धौम्य बोले--१ सूर्य, २ अर्यमा, ३ भग, ४ त्वष्टा, ५ पूषा, ६ अर्क, ७ सविता, ८ रवि, ९ गभस्तिमान, १० अज, ११ काल, १२ मृत्यु, १३ धाता, १४ प्रभाकर, १५ पृथिवी, १६ आप, १७ तेज, १८ ख (आकाश), १९ वायु, २० परायण, २१ सोम, २२ बृहस्पति, २३ शुक्र, २४ बुध, २५ अंगारक (मंगल) २६ इन्द्र, २७ विवस्वानू, २८ दीप्तांशु, २९ शुचि, ३० शौरि, ३१ शनैश्वर, ३२ ब्रह्मा, ३३ विष्णु, ३४ रुद्र, ३५ स्कन्द, ३६ वरुण, ३७ यम, ३८ वैद्युताग्नि, ३९ जाठराग्नि, ४० ऐन्धनाग्नि, ४१ तेज:पति, ४२ धर्मध्वज, ४३ वेदकर्ता, ४४ वेदांग, ४५ वेदवाहन, ४६ कृत, ४७ त्रेता, ४८ द्वापर, ४९ सर्वमलाश्रय कलि, ५० कला-काष्ठा-मुहूर्तरूप समय, ५१ क्षपा (रात्रि), ५२ याम, ५३ क्षण, ५४ संवत्सरकर ५५ अध्वत्थ, ५६ कालचक्रप्रवर्तक विभावसु, ५७ शाश्वत पुरुष, ५८ योगी, ५९ व्यक्ताव्यक्त, ६० सनातन, ६१ कालाध्यक्ष, ६२ प्रजाध्यक्ष, ६३ विश्वकर्मा, ६४ तमोनुद, ६५ वरुण, ६६ सागर, ६७ अंशु, ६८ जीमूत, ६९ जीवन, ७० अरिहा, ७१ भूताश्रय, ७२ भूतपति, ७३ सर्वलोक-नमस्कृत, ७४ स्रष्टा, ७५ संवर्तक, ७६ वह्लि, ७७ सर्वादि, ७८ अलोलुप, ७९ अनन्त, ८० कपिल, ८१ भानु, ८२ कामद, ८३ सर्वतोमुख, ८४ जय, ८५ विशाल, ८६ वरद, ८७ सर्वधातुनिषेचिता, ८८ मन:सुपर्ण, ८९-भूतादि, ९० शीघ्रग, ९१ प्राणधारक, ९२ धन्वन्तरि, ९३ धूमकेतु, ९४ आदिदेव, ९५ अदितिसुत, ९६ द्वादशात्मा, ९७ अरविन्दाक्ष, ९८ पिता-माता-पितामह, ९९ स्वर्गद्वार-प्रजाद्वार, १०० मोक्षद्वार-त्रिविष्टप, १०१ देहकर्ता, १०२ प्रशान्तात्मा, १०३ विश्वात्मा, १०४ विश्वतोमुख, १०५ चराचरात्मा, १०६ सूक्ष्मात्मा, १०७ मैत्रेय तथा १०८ करुणान्वित--ये अमिततेजस्वी भगवान् सूर्यके कीर्तन करनेयोग्य एक सौ आठ नाम हैं, जिनका उपदेश साक्षात् ब्रह्माजीने किया है
dehakartā praśāntātmā viśvātmā viśvatomukhaḥ | carācarātmā sūkṣmātmā maitreyaḥ karuṇānvitaḥ ||
ਧੌਮ੍ਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਉਹ ਦੇਹਧਾਰੀਆਂ ਦਾ ਕਰਤਾ ਹੈ; ਅੰਦਰੋਂ ਪ੍ਰਸ਼ਾਂਤ ਹੈ; ਸਾਰੇ ਵਿਸ਼ਵ ਦਾ ਆਤਮਾ ਹੈ, ਜੋ ਸਭ ਦਿਸ਼ਾਵਾਂ ਵੱਲ ਮੁਖ ਕਰਦਾ ਹੈ; ਚਰ-ਅਚਰ ਸਭ ਦਾ ਅੰਤਰਾਤਮਾ ਹੈ; ਸੁਖਮ ਸਰੂਪ ਹੈ; ਮਿੱਤਰਭਾਵ ਨਾਲ ਯੁਕਤ, ਉਪਕਾਰੀ ਅਤੇ ਕਰੁਣਾ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਹੈ। ਇਸ ਪ੍ਰਸੰਗ ਵਿੱਚ ਇਹ ਉਪਾਧੀਆਂ ਸੂਰਜਦੇਵ ਦੇ ਨਾਮ-ਕੀਰਤਨ ਦਾ ਅੰਗ ਹਨ—ਮਨ ਨੂੰ ਥਿਰ ਕਰਨ, ਕ੍ਰਿਤਜਤਾ ਜਗਾਉਣ ਅਤੇ ਕਠਿਨਾਈ ਵਿੱਚ ਜੀਵਨ-ਧਾਰਕ ‘ਤ’ ਦੇ ਰੱਖਿਆਕਾਰੀ ਕ੍ਰਮ ਨੂੰ ਆਹਵਾਨ ਕਰਨ ਲਈ।
धौम्य उवाच
The verse teaches a devotional-ethical vision of Sūrya as the all-pervading, compassionate inner Self who sustains embodied life. Remembering such a deity through names and qualities is presented as a discipline that calms the mind (praśānta), cultivates friendliness (maitrī) and compassion (karuṇā), and aligns one with cosmic order.
Dhaumya is reciting or transmitting a portion of the celebrated list of Sūrya’s names (a 108-name litany). This segment strings together epithets describing Sūrya’s universal presence and benevolent nature, as part of an instruction in praise/recitation intended to support and protect the hearer in difficult circumstances.