Previous Verse
Next Verse

Shloka 15

सीता-रावण-संवादः

Sītā–Rāvaṇa Dialogue in the Aśoka Grove

अपि नाम वरारोहा मामेषा लोकसुन्दरी । भजेदद्यायतापाज़्ी सुदती तनुमध्यमा,“क्या यह मनोहर कटिप्रदेशवाली विश्वसुन्दरी मुझे अंगीकार करेगी? इसके नेत्रप्रान्त कितने विशाल हैं, दाँत कैसे सुन्दर हैं और शरीरका मध्यभाग कितना सूक्ष्म है?

api nāma varārohā mām eṣā lokasundarī | bhajed adyāyatāpāṅgī sudatī tanumadhyamā ||

“ਸੁੰਦਰ ਚਾਲ ਵਾਲੀ ਇਹ ਲੋਕ-ਸੁੰਦਰੀ ਕੀ ਅੱਜ ਮੈਨੂੰ ਸਵੀਕਾਰ ਕਰੇਗੀ? ਇਸ ਦੀਆਂ ਅੱਖਾਂ ਦੇ ਕੋਨੇ ਕਿੰਨੇ ਵਿਸ਼ਾਲ ਹਨ, ਦੰਦ ਕਿੰਨੇ ਸੋਹਣੇ ਹਨ, ਅਤੇ ਕਮਰ ਕਿੰਨੀ ਸੁੱਕੜੀ ਹੈ!”

अपिindeed; perhaps
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
नामsurely; I wonder (particle)
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
वरारोहाa woman of beautiful hips/thighs
वरारोहा:
Karta
TypeNoun
Rootवरारोहा
FormFeminine, Nominative, Singular
माम्me
माम्:
Karma
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormAccusative, Singular
एषाthis (woman)
एषा:
Karta
TypePronoun
Rootएतद्
FormFeminine, Nominative, Singular
लोकसुन्दरीbeauty of the world
लोकसुन्दरी:
Karta
TypeNoun
Rootलोकसुन्दरी
FormFeminine, Nominative, Singular
भजेत्might choose/accept; might take (as husband/partner)
भजेत्:
TypeVerb
Rootभज्
FormOptative (Vidhi-lin), 3rd, Singular, Parasmaipada
अद्यtoday; now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
आयतापाङ्गीshe whose eye-corners are long/wide
आयतापाङ्गी:
Karta
TypeNoun
Rootआयतापाङ्गी
FormFeminine, Nominative, Singular
सुदतीshe of beautiful teeth
सुदती:
Karta
TypeNoun
Rootसुदती
FormFeminine, Nominative, Singular
तनुमध्यमाshe with a slender waist/middle
तनुमध्यमा:
Karta
TypeNoun
Rootतनुमध्यमा
FormFeminine, Nominative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana