Previous Verse
Next Verse

Shloka 11

द्रौपदी-शैब्यसंवादः — Draupadī’s Identification and Counsel on Hospitality

भ्रातरश्वैव मे सर्वे यान्त्वद्य स्वपुरं प्रति

bhrātaraś caiva me sarve yāntv adya svapuraṃ prati

ਦੁਰਯੋਧਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—“ਮੇਰੇ ਸਾਰੇ ਭਰਾ ਅੱਜ ਹੀ ਆਪਣੇ ਨਗਰ ਵੱਲ ਚਲੇ ਜਾਣ।”

भ्रातरःbrothers
भ्रातरः:
Karta
TypeNoun
Rootभ्रातृ
FormMasculine, Nominative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मेof me / my
मे:
Adhikarana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
सर्वेall
सर्वे:
Karta
TypeAdjective
Rootसर्व
FormMasculine, Nominative, Plural
यान्तुlet (them) go
यान्तु:
TypeVerb
Rootया (याति)
FormImperative (Lot), 3rd, Plural, Parasmaipada
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
स्वपुरम्to (their) own city
स्वपुरम्:
Karma
TypeNoun
Rootस्वपुर
FormNeuter, Accusative, Singular
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

दुर्योधन उवाच

D
Duryodhana
D
Duryodhana's brothers (Kauravas)
S
svapura (their own city/home)

Educational Q&A

The verse highlights the exercise of authority and the pull of kinship loyalty: a leader issues a clear directive to preserve or regroup his own side. Ethically, it can be read as emphasizing responsibility for one’s dependents, while also hinting at the self-interested, faction-centered decision-making that often drives conflict in the epic.

Duryodhana speaks and orders that all his brothers should depart and head back toward their own city. The line functions as a practical instruction—an immediate decision to return home rather than remain in the current setting.