Adhyāya 227: Duryodhana’s Deliberation and the Ghoṣa-yātrā Pretext
Dvaita-vana
स तु सम्पूजितस्तेन सह मातृगणेन ह । परिवार्य महासेनं रक्षमाण: स्थित: शिव:,कुमार महासेनके द्वारा पूजित हो मंगलकारी अग्निदेव मातृकागणोंके साथ उन्हें घेरकर खड़े हो गये और उनकी रक्षा करने लगे
sa tu sampūjitastena saha mātṛgaṇena ha | parivārya mahāsenaṃ rakṣamāṇaḥ sthitaḥ śivaḥ ||
ਮਾਰਕੰਡੇਯ ਨੇ ਕਿਹਾ—ਉਸ ਵੱਲੋਂ ਪੂਜਿਤ ਹੋ ਕੇ ਸ਼ਿਵ ਮਾਤ੍ਰਿਕਾ-ਗਣਾਂ ਸਮੇਤ ਮਹਾਸੇਨ ਨੂੰ ਘੇਰ ਕੇ ਖੜ੍ਹੇ ਹੋ ਗਏ ਅਤੇ ਉਸ ਦੀ ਰੱਖਿਆ ਕਰਨ ਲੱਗੇ।
मार्कण्डेय उवाच
Rightful reverence and honoring of the divine is portrayed as ethically potent: it invites protection and auspicious support, especially for those aligned with sacred purpose.
After being duly worshipped, Śiva stands with the Mātṛkā host, encircling Mahāsena and actively guarding him, indicating divine endorsement and protection.