Previous Verse
Next Verse

Shloka 25

Karṇa’s Counsel on Śrī

Fortune) and the Proposed Display before the Exiled Pāṇḍavas (कर्णवचनम् / श्रीप्रदर्शन-प्रस्तावः

महाकायमुपश्लिष्टं कुक्कु्टं बलिनां वरम्‌ गृहीत्वा व्यनदद्‌ भीम॑ चिक्रीड च महाभुज:

mahākāyam upaśliṣṭaṃ kukkuṭaṃ balināṃ varam | gṛhītvā vyanadad bhīmaṃ cikrīḍa ca mahābhujaḥ ||

ਵੱਡੇ ਡੌਲ ਵਾਲੇ, ਨੇੜੇ ਹੀ ਮੌਜੂਦ, ਬਲਵਾਨਾਂ ਵਿੱਚ ਸ੍ਰੇਸ਼ਠ ਉਸ ਕੁੱਕੜ ਨੂੰ ਫੜ ਕੇ ਮਹਾਬਾਹੂ ਨੇ ਭਿਆਨਕ ਗਰਜ ਕੀਤੀ ਅਤੇ ਖੇਡਣ ਲੱਗ ਪਿਆ।

महाकायम्huge-bodied
महाकायम्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहाकाय
FormMasculine, Accusative, Singular
उपश्लिष्टम्clasped/held close
उपश्लिष्टम्:
Karma
TypeAdjective
Rootउप-श्लिष्ट
FormMasculine, Accusative, Singular
कुक्कुटम्rooster
कुक्कुटम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुक्कुट
FormMasculine, Accusative, Singular
बलिनाम्of the strong
बलिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootबलिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
वरम्best/excellent
वरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootवर
FormMasculine, Accusative, Singular
गृहीत्वाhaving seized/taken
गृहीत्वा:
Karana
TypeVerb
Rootग्रह्
FormAbsolutive (Gerund)
व्यनदत्roared
व्यनदत्:
Karta
TypeVerb
Rootनद्
FormImperfect, 3, Singular
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
चिक्रीडplayed/sported
चिक्रीड:
Karta
TypeVerb
Rootक्रीड्
FormPerfect, 3, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाभुजःmighty-armed
महाभुजः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाभुज
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
S
Skanda (Kumāra) (contextual from passage)
K
Kukkuṭa (rooster/cock)
Ś
Śakti (spear) (contextual from passage)
C
Citra (elephant) (contextual from passage)
A
Airāvata (elephant) (contextual from passage)
T
Three worlds (trailokya) (contextual from passage)

Educational Q&A

The verse highlights awe-inspiring strength presented as controlled play (līlā): immense power can manifest without being driven by hatred, reminding the listener that true might is aligned with cosmic order rather than mere violence.

Mārkaṇḍeya describes a great-armed figure (in the surrounding passage, Kumāra/Skanda) seizing a massive rooster and roaring terribly, then sporting with it—part of a larger depiction of divine, world-stunning energy that draws other mighty beings into the scene.