Previous Verse
Next Verse

Shloka 22

अग्निनाम-वंश-निरूपणम् | Agni-Names and Lineage Enumeration

जीवैग्ग्रस्तमिदं सर्वमाकाशं पृथिवी तथा । अविज्ञानाच्च हिंसन्ति तत्र कि प्रतिभाति ते,“आकाशसे लेकर पृथ्वीतक यह सारा जगत्‌ जीवोंसे भरा हुआ है। कितने ही मनुष्य अनजानमें भी जीवहिंसा करते हैं। इस विषयमें आप क्या समझते हैं?

jīvair grastam idaṁ sarvam ākāśaṁ pṛthivī tathā | avijñānāc ca hiṁsanti tatra kiṁ pratibhāti te ||

ਮਾਰਕੰਡੇਯ ਨੇ ਆਖਿਆ— ਆਕਾਸ਼ ਤੋਂ ਧਰਤੀ ਤੱਕ ਇਹ ਸਾਰਾ ਜਗਤ ਜੀਵਾਂ ਨਾਲ ਭਰਿਆ ਹੋਇਆ ਹੈ। ਫਿਰ ਵੀ ਬਹੁਤੇ ਲੋਕ ਅਗਿਆਨ ਕਰਕੇ ਜੀਵ-ਹਿੰਸਾ ਕਰ ਬੈਠਦੇ ਹਨ। ਇਸ ਬਾਰੇ ਤੇਰੀ ਕੀ ਸਮਝ ਹੈ?

जीवैःby living beings
जीवैः:
Karana
TypeNoun
Rootजीव
FormMasculine, Instrumental, Plural
ग्रस्तम्filled/occupied (lit. seized)
ग्रस्तम्:
TypeAdjective
Rootग्रस् (क्त)
FormNeuter, Nominative, Singular
इदम्this
इदम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Nominative, Singular
सर्वम्all, entire
सर्वम्:
TypeAdjective
Rootसर्व
FormNeuter, Nominative, Singular
आकाशम्sky/space
आकाशम्:
TypeNoun
Rootआकाश
FormNeuter, Nominative, Singular
पृथिवीearth
पृथिवी:
TypeNoun
Rootपृथिवी
FormFeminine, Nominative, Singular
तथाand also/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अविज्ञानात्from ignorance; due to lack of knowledge
अविज्ञानात्:
Apadana
TypeNoun
Rootअविज्ञान
FormNeuter, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
हिंसन्तिthey harm/kill
हिंसन्ति:
TypeVerb
Rootहिंस्
FormPresent (Lat), Third, Plural, Parasmaipada
तत्रthere/in that matter
तत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतत्र
किम्what?
किम्:
TypePronoun
Rootकिम्
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रतिभातिappears/seems
प्रतिभाति:
TypeVerb
Rootप्रति-भा
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
तेto you
ते:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
FormDative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
Ā
ākāśa (sky/space)
P
pṛthivī (earth)
J
jīva (living beings)