Previous Verse
Next Verse

Shloka 29

मातापितृपूजन-प्रधानधर्मः (Primacy of Filial Service) — Mārkaṇḍeya’s Account of the Vyādha’s Instruction

त॑ प्रबुद्धं महात्मानं कुम्भकर्णमिवापरम्‌ | आससाद महातेजा: कुवलाश्वो महीपति:,भरतश्रेष्ठी] जब सभी राजकुमार धुन्धुकी क्रोधाग्निसे दग्ध हो गये, तब महातेजस्वी राजा कुवलाश्वने दूसरे कुम्भकर्णके- समान जगे हुए उस महाकाय दानवपर आक्रमण किया

taṁ prabuddhaṁ mahātmānaṁ kumbhakarṇam ivāparam | āsasāda mahātejāḥ kuvalāśvo mahīpatiḥ ||

ਮਾਰਕੰਡੇਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਤਦ ਮਹਾਤੇਜਸਵੀ ਧਰਤੀਪਤੀ ਕੁਵਲਾਸ਼ਵ ਉਸ ਜਾਗੇ ਹੋਏ ਮਹਾਤਮਾ ਵੈਰੀ ਦੇ ਸਾਹਮਣੇ ਪਹੁੰਚਿਆ, ਜੋ ਦੂਜੇ ਕੁੰਭਕਰਨ ਵਰਗਾ ਸੀ।

तम्him/that one
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
प्रबुद्धम्awakened, roused
प्रबुद्धम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रबुद्ध
FormMasculine, Accusative, Singular
महात्मानम्the great-souled one
महात्मानम्:
Karma
TypeNoun
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Accusative, Singular
कुम्भकर्णम्Kumbhakarna
कुम्भकर्णम्:
Karma
TypeNoun
Rootकुम्भकर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike, as
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अपरम्another, second
अपरम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Accusative, Singular
आससादapproached, assailed, attacked
आससाद:
TypeVerb
Rootआ-√सद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular, Parasmaipada
महातेजाःof great splendor/energy
महातेजाः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहातेजस्
FormMasculine, Nominative, Singular
कुवलाश्वःKuvalashva
कुवलाश्वः:
Karta
TypeNoun
Rootकुवलाश्व
FormMasculine, Nominative, Singular
महीपतिःking, lord of the earth
महीपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootमहीपति
FormMasculine, Nominative, Singular

मार्कण्डेय उवाच

M
Mārkaṇḍeya
K
Kuvalāśva
K
Kumbhakarṇa