Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

कृतयुगवर्णनम् तथा राजधर्मोपदेशः

Kṛtayuga Description and Instruction on Royal Dharma

हिंसाभिरामश्न जनस्तथा सम्पद्यते5शुचि: । अधर्मफलमत्यर्थ तदा भवति चानघ,कलियुगमें सब लोग हिंसामें ही सुख माननेवाले तथा अपवित्र रहेंगे। निष्पाप! उस समय अधर्मका फल बहुत अधिक मात्रामें मिलेगा

hiṃsābhirāmāśn janaḥ tathā sampadyate 'śuciḥ | adharma-phalam atyarthaṃ tadā bhavati cānagha ||

ਕਲਿਯੁਗ ਵਿੱਚ ਲੋਕ ਹਿੰਸਾ ਵਿੱਚ ਹੀ ਸੁਖ ਮੰਨਣਗੇ ਅਤੇ ਆਚਰਨ ਵਿੱਚ ਅਪਵਿੱਤਰ ਹੋ ਜਾਣਗੇ। ਹੇ ਨਿਸ਼ਪਾਪ! ਉਸ ਵੇਲੇ ਅਧਰਮ ਦਾ ਫਲ ਬਹੁਤ ਹੀ ਵੱਧ—ਪ੍ਰਬਲ ਅਤੇ ਵਿਪੁਲ—ਹੋ ਜਾਵੇਗਾ।

हिंसाभिरामःdelighting in violence
हिंसाभिरामः:
Karta
TypeAdjective
Rootहिंसाभिराम
FormMasculine, Nominative, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
जनःpeople (the populace)
जनः:
Karta
TypeNoun
Rootजन
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus; likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
सम्पद्यतेbecomes; comes to be
सम्पद्यते:
TypeVerb
Rootसम् + पद्
FormPresent, 3rd, Singular, Atmanepada
अशुचिःimpure
अशुचिः:
Karta
TypeAdjective
Rootअशुचि
FormMasculine, Nominative, Singular
अधर्मफलम्the fruit/result of unrighteousness
अधर्मफलम्:
Karta
TypeNoun
Rootअधर्मफल
FormNeuter, Nominative, Singular
अत्यर्थम्excessively; very greatly
अत्यर्थम्:
TypeIndeclinable
Rootअत्यर्थ
तदाthen; at that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा
भवतिis; becomes
भवति:
TypeVerb
Rootभू
FormPresent, 3rd, Singular, Parasmaipada
and
:
TypeIndeclinable
Root
अनघO sinless one
अनघ:
TypeNoun
Rootअनघ
FormMasculine, Vocative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
K
Kali-yuga

Educational Q&A

Delighting in violence (hiṃsā) corrupts society and leads to impurity; when adharma dominates, its karmic results become intense and widespread, warning the listener to uphold dharma even in degenerate times.

Vaiśampāyana describes characteristics of the Kali age: people become fond of violence and morally impure, and the outcomes of unrighteous conduct manifest powerfully—framing a prophetic ethical diagnosis of the coming era.