गौतम उवाच जानामि नाहं मुहयामि त्वमेवात्र विमुहते । स्तौषि त्वं दर्शनप्रेप्सू राजानं जनसंसदि,गौतम बोले--मैं नहीं मोहमें पड़ा हूँ, तुम्हीं यहाँ आकर मोहित हो रहे हो। मैं खूब समझता हूँ, तुम राजासे मिलनेकी इच्छा लेकर ही भरी सभामें स्वार्थवश उनकी स्तुति कर रहे हो
Gautama uvāca: jānāmi nāhaṁ muhyāmi tvam evātra vimuhyase | stauṣi tvaṁ darśana-prepsū rājānaṁ jana-saṁsadi ||
ਗੌਤਮ ਨੇ ਕਿਹਾ—“ਮੈਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ; ਮੈਂ ਮੋਹ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ। ਇੱਥੇ ਆ ਕੇ ਤੂੰ ਹੀ ਭਟਕ ਰਿਹਾ ਹੈਂ। ਦਰਸ਼ਨ ਦੀ ਲਾਲਸਾ ਨਾਲ ਤੂੰ ਲੋਕ-ਸਭਾ ਵਿੱਚ ਆਪਣੇ ਸਵਾਰਥ ਲਈ ਰਾਜੇ ਦੀ ਸਿਫ਼ਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈਂ।”
गौतम उवाच
Gautama highlights ethical discernment in speech: praise offered from self-interest—especially in a public court—can be a sign of delusion and compromised integrity. One should examine motives and avoid flattering power for personal gain.
Gautama rebukes the other party, stating that he himself is not confused; rather, the other person has come to the royal assembly seeking a meeting with the king and is therefore praising him publicly out of personal motive.