Previous Verse
Next Verse

Shloka 8

Karma, Preta-gati, and the Continuity of Phala

Mārkaṇḍeya’s Instruction

चिरेणाद्य मया55हार: प्राप्तोडयमनुजस्तव । नाहमेनं विमोक्ष्यामि न चान्यमभिकाड्क्षये,दीर्घकालतक उपवास करनेके बाद आज यह तुम्हारा छोटा भाई मुझे आहाररूपमें प्राप्त हुआ है, अतः न तो मैं इसे छोडूँगा और न इसके बदलेमें दूसरा आहार ही लेना चाहता हूँ

cireṇādya mayāhāraḥ prāpto ’yam anujas tava | nāham enaṃ vimokṣyāmi na cānyam abhikāṅkṣaye ||

ਸੱਪ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਲੰਮੇ ਸਮੇਂ ਦੇ ਉਪਵਾਸ ਤੋਂ ਬਾਅਦ ਅੱਜ ਤੇਰਾ ਇਹ ਛੋਟਾ ਭਰਾ ਮੈਨੂੰ ਭੋਜਨ ਵਜੋਂ ਮਿਲਿਆ ਹੈ। ਇਸ ਲਈ ਮੈਂ ਇਸ ਨੂੰ ਨਹੀਂ ਛੱਡਾਂਗਾ, ਨਾਂ ਹੀ ਇਸ ਦੇ ਬਦਲੇ ਹੋਰ ਕਿਸੇ ਖਾਣੇ ਦੀ ਇੱਛਾ ਰੱਖਦਾ ਹਾਂ।

चिरेणafter a long time / by long delay
चिरेण:
Karana
TypeNoun
Rootचिर
FormNeuter, Instrumental, Singular
अद्यtoday
अद्य:
TypeIndeclinable
Rootअद्य
मयाby me / I
मया:
Kartr
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Instrumental, Singular
आहारःfood, prey
आहारः:
Karma
TypeNoun
Rootआहार
FormMasculine, Nominative, Singular
प्राप्तःobtained, has come into (my) possession
प्राप्तः:
TypeVerb
Rootप्र + आप्
FormMasculine, Nominative, Singular, क्त (past passive participle)
अयम्this
अयम्:
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
अनुजःyounger brother
अनुजः:
TypeNoun
Rootअनुज
FormMasculine, Nominative, Singular
तवof you, your
तव:
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Form—, Genitive, Singular
not
:
TypeIndeclinable
Root
अहम्I
अहम्:
Kartr
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Nominative, Singular
एनम्him (this one)
एनम्:
Karma
TypePronoun
Rootएतद् (एन्-प्रत्ययान्त सर्वनाम-रूप)
FormMasculine, Accusative, Singular
विमोक्ष्यामिI will release/let go
विमोक्ष्यामि:
TypeVerb
Rootवि + मुच्
FormLuṭ (simple future), First, Singular, Parasmaipada
nor / not
:
TypeIndeclinable
Root
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्यम्another (one)
अन्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine, Accusative, Singular
अभिकाङ्क्षयेI desire / I wish for
अभिकाङ्क्षये:
TypeVerb
Rootअभि + काङ्क्ष्
FormLaṭ (present), First, Singular, Ātmanepada

सर्प उवाच

S
Sarpa (serpent)
A
anuja (the listener’s younger brother)