निवातकवचवधः — Arjuna’s Neutralization of the Nivātakavacas
Vajra-astra deployment
एवमुक््त्वा स मां राजन्नाश्लिष्य च पुन: पुन: । अगच्छत् स यथाकाममं ब्राह्मण: सूर्यसंनिभ:,राजन! ऐसा कहकर सूर्यके समान तेजस्वी ब्राह्मण देवताने मुझे बार-बार हृदयसे लगाया और फिर वे इच्छानुसार अपने अभीष्ट स्थानको चले गये
evam uktvā sa māṁ rājan āśliṣya ca punaḥ punaḥ | agacchat sa yathākāmam sa brāhmaṇaḥ sūrya-saṁnibhaḥ ||
ਹੇ ਰਾਜਨ! ਇਹ ਕਹਿ ਕੇ ਸੂਰਜ ਵਰਗੇ ਤੇਜ ਵਾਲੇ ਉਸ ਬ੍ਰਾਹਮਣ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਦਿਲੋਂ ਵਾਰ ਵਾਰ ਗਲੇ ਲਾਇਆ ਅਤੇ ਫਿਰ ਆਪਣੀ ਇੱਛਾ ਅਨੁਸਾਰ ਜਿੱਥੇ ਜਾਣਾ ਸੀ ਉੱਥੇ ਚਲਾ ਗਿਆ।
अजुन उवाच
The verse highlights a dharmic ideal: true guidance is joined with compassion, yet remains free from attachment. The Brahmin’s repeated embrace signifies blessing and goodwill, while his departure ‘at will’ reflects the independence and non-possessiveness expected of a spiritually elevated giver.
Arjuna reports to the king that after speaking, a radiant Brahmin repeatedly embraced him affectionately and then left, proceeding to his desired destination. The scene functions as a closing gesture of approval and benediction after counsel or an encounter.