Adhyāya 168: Arjuna’s counters to māyā-rains and the onset of darkness
Nivātakavaca engagement
रौद्रमस्त्रं मदीयं त्वामुपस्थास्यति पाण्डव । प्रददौ च मम प्रीत: सो<स्त्रं पाशुपतं महत्,'पाण्डुकुमार! मेरा रौद्रास्त्र स्वयं तुम्हें प्राप्त हो जायगा। यह कहकर भगवान् पशुपतिने बड़ी प्रसन्नताके साथ मुझे अपना महान् पाशुपतास्त्र प्रदान किया
arjunа uvāca | raudram astraṁ madīyaṁ tvām upasthāsyati pāṇḍava | pradadau ca mama prītaḥ so 'straṁ pāśupataṁ mahat ||
“ਹੇ ਪਾਂਡਵ! ਮੇਰਾ ਰੌਦ੍ਰ ਅਸਤ੍ਰ ਆਪ ਹੀ ਤੇਰੇ ਅਧੀਨ ਆ ਜਾਵੇਗਾ।” ਇਹ ਕਹਿ ਕੇ, ਮੇਰੇ ਉੱਤੇ ਪ੍ਰਸੰਨ ਭਗਵਾਨ ਪਾਸ਼ੁਪਤੀ ਨੇ ਮੈਨੂੰ ਆਪਣਾ ਮਹਾਨ ਪਾਸ਼ੁਪਤ ਅਸਤ੍ਰ ਪ੍ਰਦਾਨ ਕੀਤਾ।
अजुन उवाच