Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Kuberasaras-darśana (Bhīma beholds Kubera’s guarded lotus-lake) / कुबेरसरः-दर्शनम्

विसिष्मिये तदा भीमो जहृषे च पुन: पुनः । तमर्कमिव तेजोभि: सौवर्णमिव पर्वतम्‌,वे वानरवीर अपनी विशाल पूँछको हिलाते हुए सम्पूर्ण दिशाओंको घेरकर खड़े थे। भाईके उस विराट्‌ रूपको देखकर कौरवनन्दन भीमको बड़ा आश्चर्य हुआ। उनके शरीरमें बार-बार हर्षसे रोमांच होने लगा। हनुमानजी तेजमें सूर्यके समान दिखायी देते थे। उनका शरीर सुवर्णमय मेरुपर्वतके समान था और उनकी प्रभासे सारा आकाशमण्डल प्रज्वलित- सा जान पड़ता था। उनकी ओर देखकर भीमसेनने दोनों आँखें बंद कर लीं। तब हनुमानजी उनसे मुसकराते हुए-से बोले---

vaiśampāyana uvāca |

visiṣmiye tadā bhīmo jahṛṣe ca punaḥ punaḥ |

tam arkam iva tejobhiḥ sauvarṇam iva parvatam ||

ਵੈਸ਼ੰਪਾਯਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਤਦ ਭੀਮ ਹੈਰਾਨ ਰਹਿ ਗਿਆ ਅਤੇ ਮੁੜ ਮੁੜ ਹर्ष ਨਾਲ ਭਰ ਉਠਿਆ। ਉਸ ਨੇ ਹਨੁਮਾਨ ਨੂੰ ਤੇਜ ਵਿੱਚ ਸੂਰਜ ਵਰਗਾ ਅਤੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਸੋਨੇ ਦੇ ਪਹਾੜ ਵਰਗਾ ਵੇਖਿਆ।

विसिष्मियेwas astonished
विसिष्मिये:
Karta
TypeVerb
Rootविस्मि (धातु: स्मि/स्मय्)
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Ātmanepada
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
भीमःBhima
भीमः:
Karta
TypeNoun
Rootभीम
FormMasculine, Nominative, Singular
जहृषेrejoiced
जहृषे:
Karta
TypeVerb
Rootहृष्
FormPerfect (लिट्), 3rd, Singular, Ātmanepada
and
:
TypeIndeclinable
Root
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
पुनःagain
पुनः:
TypeIndeclinable
Rootपुनः
तम्him
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
अर्कम्the sun
अर्कम्:
TypeNoun
Rootअर्क
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
तेजोभिःwith radiances / by splendors
तेजोभिः:
Karana
TypeNoun
Rootतेजस्
FormNeuter, Instrumental, Plural
सौवर्णम्golden
सौवर्णम्:
TypeAdjective
Rootसौवर्ण
FormMasculine, Accusative, Singular
इवlike
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
पर्वतम्a mountain
पर्वतम्:
TypeNoun
Rootपर्वत
FormMasculine, Accusative, Singular

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
B
Bhīma
H
Hanumān
S
Sun (Arka)
M
Mountain (Parvata)

Educational Q&A

True strength is not merely physical power but the capacity to recognize and revere a higher, divinely grounded greatness. Bhīma’s repeated joy and astonishment model humility before spiritual and moral superiority, even for a mighty warrior.

In the forest episode where Bhīma encounters Hanumān, Bhīma beholds Hanumān’s immense, radiant form. Overwhelmed by Hanumān’s sun-like brilliance and mountain-like grandeur, Bhīma repeatedly experiences awe and exhilaration.