Śibi’s Weighing of Dharma
The Hawk and the Dove Trial) — शिबेर्धर्मतुला (श्येन-कपोतोक्तिः
वितस्तां पश्य राजेन्द्र सर्वपापप्रमोचनीम् । महर्षिभिश्चाध्युषितां शीततोयां सुनिर्मलाम्,राजेन्द्र! वितस्ता (झेलम) नदीका दर्शन करो जो सब पापोंसे मुक्त करनेवाली है। इसका जल बहुत शीतल और अत्यन्त निर्मल है। इसके तटपर बहुत-से महर्षिगण निवास करते हैं
vitastāṃ paśya rājendra sarvapāpapramocanīm | maharṣibhiś cādhyuṣitāṃ śītato yāṃ sunirmalām ||
ਲੋਮਸ਼ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਹੇ ਰਾਜਿਆਂ ਦੇ ਸਿਰਮੌਰ! ਵਿਤਸਤਾ (ਝੇਲਮ) ਨਦੀ ਨੂੰ ਵੇਖੋ, ਜੋ ਸਭ ਪਾਪਾਂ ਤੋਂ ਮੁਕਤੀ ਦਿੰਦੀ ਹੈ। ਇਸ ਦਾ ਜਲ ਬਹੁਤ ਠੰਢਾ ਅਤੇ ਨਿਰਮਲ ਹੈ, ਅਤੇ ਇਸ ਦੇ ਕੰਢਿਆਂ ਉੱਤੇ ਮਹਰਿਸ਼ੀ ਵੱਸਦੇ ਹਨ।
लोगश उवाच