Kirmīra-rākṣasa-saṃgamaḥ (Encounter and Slaying of Kirmīra) | किर्मीरेण सह भीमसेनसमागमः
ललाटाज्जातवाउछम्भु: शूलपाणिस्त्रिलोचन: । इत्थं तावपि देवेशौ त्वच्छरीरसमुद्धवी,जब ब्रह्माजी उत्पन्न हुए, उस समय दो भयंकर दानव मधु और कैटभ उनके प्राण लेनेको उद्यत हो गये। उनका यह अत्याचार देखकर क्रोधमें भरे हुए आप श्रीहरिके ललाटसे भगवान् शंकरका प्रादुर्भाव हुआ, जिनके हाथोंमें त्रिशूल शोभा पा रहा था। उनके तीन नेत्र थे। इस प्रकार वे दोनों देव ब्रह्मा और शिव आपके ही शरीरसे उत्पन्न हुए हैं
arjuna uvāca | lalāṭāj jāta-śambhuḥ śūla-pāṇis tri-locanaḥ | itthaṃ tāv api deveśau tvac-charīra-samudbhavau |
ਅਰਜੁਨ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਤੇਰੇ ਮੱਥੇ ਤੋਂ ਤ੍ਰਿਸ਼ੂਲਧਾਰੀ, ਤ੍ਰਿਨੇਤ੍ਰ ਸ਼ੰਭੂ (ਸ਼ਿਵ) ਪ੍ਰਗਟ ਹੋਇਆ। ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਦੇਵਾਂ ਦੇ ਅਧੀਸ਼ ਬ੍ਰਹਮਾ ਅਤੇ ਸ਼ਿਵ—ਇਹ ਦੋਵੇਂ ਵੀ ਤੇਰੇ ਹੀ ਸ਼ਰੀਰ ਤੋਂ ਜਨਮੇ ਹਨ। ਕਿਉਂਕਿ ਜਦੋਂ ਬ੍ਰਹਮਾ ਪਹਿਲਾਂ ਉਤਪੰਨ ਹੋਇਆ, ਤਦ ਮਧੁ ਅਤੇ ਕੈਟਭ ਨਾਮ ਦੇ ਭਿਆਨਕ ਦਾਨਵ ਉਸ ਦੀ ਜਾਨ ਲੈਣ ਲਈ ਦੌੜ ਪਏ; ਉਹ ਅਤਿਆਚਾਰ ਵੇਖ ਕੇ ਤੂੰ ਕ੍ਰੋਧ ਨਾਲ ਧਰਮ-ਰੱਖਿਆ ਲਈ ਆਪਣੇ ਮੱਥੇ ਤੋਂ ਸ਼ੰਕਰ ਨੂੰ ਪ੍ਰਗਟ ਕੀਤਾ।
अजुन उवाच