एतदिच्छाम्यहं श्रोतुं विस्तरेण तपोधन । कथ्यमानं त्वया विप्र राज्ञां चरितमुत्तमम्,तपोधन! विप्रवर! मैं यह प्रसंग, जिसमें राजाओंके उत्तम चरित्रका वर्णन है, आपके मुखसे विस्तारपूर्वक सुनना चाहता हूँ
etad icchāmy ahaṃ śrotuṃ vistareṇa tapodhana | kathyamānaṃ tvayā vipra rājñāṃ caritam uttamam ||
ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ ਨੇ ਆਖਿਆ—“ਹੇ ਤਪੋਧਨ! ਮੈਂ ਇਹ ਸਭ ਵਿਸਤਾਰ ਨਾਲ ਸੁਣਨਾ ਚਾਹੁੰਦਾ ਹਾਂ। ਹੇ ਵਿਪ੍ਰ! ਤੁਸੀਂ ਵਰਣਨ ਕਰਦੇ ਹੋਏ ਰਾਜਿਆਂ ਦੇ ਉੱਤਮ ਚਰਿਤ੍ਰ ਅਤੇ ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ ਆਚਰਨ ਦਾ ਕਥਨ ਕਰੋ।”
युधिछिर उवाच
The verse highlights the value of learning dharma through attentive listening to exemplary narratives—especially the ideal conduct of kings—taught by a disciplined, authoritative sage.
Yudhiṣṭhira respectfully requests a brāhmaṇa ascetic to narrate, in detail, an account describing the excellent deeds and character of kings.