Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Sagara’s Aśvamedha Horse Lost; The Sixty-Thousand Sons Begin the Subterranean Search

Kapila Introduced

निहतान्‌ दानवान्‌ दृष्ट्वा त्रिदशा मुनिपुड्रवम्‌ | तुष्टवुर्विविधैर्वाक्यैरिदं वचनमन्नरुवन्‌,सब दानवोंको मारा गया देख देवताओंने नाना प्रकारके वचनोंद्वारा मुनिवर अगस्त्यजीका स्तवन किया और यह बात कही--

nihatān dānavān dṛṣṭvā tridaśā munipuṅgavam | tuṣṭuvur vividhair vākyair idaṁ vacanam anv-abravan ||

ਸਾਰੇ ਦਾਨਵ ਮਾਰੇ ਗਏ ਵੇਖ ਕੇ ਦੇਵਤਿਆਂ ਨੇ ਮੁਨੀ-ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ (ਅਗਸਤ੍ਯ) ਦੀ ਅਨੇਕਾਂ ਬਚਨਾਂ ਨਾਲ ਸਤੁਤੀ ਕੀਤੀ; ਫਿਰ ਇਹ ਬਾਤ ਆਖੀ।

निहतान्slain
निहतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनिहत
FormMasculine, Accusative, Plural
दानवान्the Dānavas (demons)
दानवान्:
Karma
TypeNoun
Rootदानव
FormMasculine, Accusative, Plural
दृष्ट्वाhaving seen
दृष्ट्वा:
TypeVerb
Rootदृश्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral here)
त्रिदशाःthe gods
त्रिदशाः:
Karta
TypeNoun
Rootत्रिदश
FormMasculine, Nominative, Plural
मुनिपुङ्गवम्the foremost of sages
मुनिपुङ्गवम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुनिपुङ्गव
FormMasculine, Accusative, Singular
तुष्टुवुःpraised
तुष्टुवुः:
TypeVerb
Rootस्तु
FormPerfect (लिट्), 3rd, Plural, Parasmaipada
विविधैःwith various
विविधैः:
Karana
TypeAdjective
Rootविविध
FormNeuter, Instrumental, Plural
वाक्यैःwith words/speeches
वाक्यैः:
Karana
TypeNoun
Rootवाक्य
FormNeuter, Instrumental, Plural
इदम्this
इदम्:
Karma
TypePronoun
Rootइदम्
FormNeuter, Accusative, Singular
वचनम्speech/statement
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
FormNeuter, Accusative, Singular
अन्ववदन्said (thereupon), spoke in reply
अन्ववदन्:
TypeVerb
Rootअनु + वद्
FormImperfect (लङ्), 3rd, Plural, Parasmaipada

लोगश उवाच

T
Tridaśa (Devas)
D
Dānava
M
Munipuṅgava (Agastya, implied by context)