कुन्ती-विलापः तथा गोविन्द-आश्वासनम्
Kuntī’s Lament and Govinda’s Consolation
सोअर्चितो धृतराष्ट्रेण पूजितश्च महायशा: । राजानं समनुज्ञाप्य निरक्रामदरिंदम:,धृतराष्ट्रसे पूजित एवं सम्मानित हो महायशस्वी शत्रुदमन श्रीकृष्ण उनकी अनुज्ञा ले उस राजभवनसे बाहर निकले
so 'rcito dhṛtarāṣṭreṇa pūjitaś ca mahāyaśāḥ | rājānaṃ samanujñāpya nirakrāmad ariṃdamaḥ ||
ਧ੍ਰਿਤਰਾਸ਼ਟਰ ਵੱਲੋਂ ਪੂਜਿਤ ਤੇ ਸਨਮਾਨਿਤ ਹੋ ਕੇ ਮਹਾਯਸ਼ਸਵੀ ਸ਼ਤ੍ਰੁਦਮਨ ਸ਼੍ਰੀਕ੍ਰਿਸ਼ਨ ਨੇ ਰਾਜੇ ਤੋਂ ਵਿਦਾਈ ਦੀ ਆਗਿਆ ਲਈ ਅਤੇ ਉਸ ਰਾਜਭਵਨ ਤੋਂ ਬਾਹਰ ਨਿਕਲ ਪਏ।
वैशम्पायन उवाच
Even in tense political circumstances, dharma is upheld through proper hospitality, honor to a guest/ambassador, and formal leave-taking; ethical procedure restrains hostility and preserves dignity.
After being respectfully received and honored by King Dhṛtarāṣṭra, Kṛṣṇa takes the king’s permission and exits the palace, marking the close of a formal audience in the lead-up to major events.