कुरुसभायां केशवागमन-सत्कारविधानम् / Preparations to Honor Keśava at the Kuru Court
अभ्यतीत्य तु तत् सर्वमुवाच मधुसूदन: । युधिष्ठिरस्य कार्यार्थमिह वत्स्यामहे क्षपाम्,संध्या-वन्दन आदि सारा कार्य समाप्त करके मधुसूदन श्रीकृष्णने कहा--“युधिष्ठिरका कार्य सिद्ध करनेके लिये आज रातमें हमलोग यहीं रहेंगे”
abhyatītya tu tat sarvam uvāca madhusūdanaḥ | yudhiṣṭhirasya kāryārtham iha vatsyāmahe kṣapām |
ਉਹ ਸਭ ਅਨੁਸ਼ਠਾਨ ਪੂਰੇ ਕਰਕੇ ਮਧੁਸੂਦਨ ਨੇ ਕਿਹਾ—“ਯੁਧਿਸ਼ਠਿਰ ਦੇ ਕਾਰਜ ਦੀ ਸਿੱਧੀ ਲਈ ਅੱਜ ਰਾਤ ਅਸੀਂ ਇੱਥੇ ਹੀ ਰਹਾਂਗੇ।”
वैशम्पायन उवाच
Purposeful action in service of dharma should be carried out with steadiness and discipline: Kṛṣṇa completes due observances and then commits to a concrete plan to advance Yudhiṣṭhira’s rightful objective.
After finishing the relevant duties/observances, Kṛṣṇa announces that they will remain there for the night so that Yudhiṣṭhira’s intended work can be successfully carried out.