Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Nara-Nārāyaṇa Precedent and Bhīṣma’s Counsel on Kṛṣṇa–Arjuna; Karṇa’s Reply

तावब्रूतां वृणीष्वेति तदा भरतसत्तम | अथैतावब्रवीच्छक्र: साह्ूं नः क्रियतामिति,भरतश्रेष्ठ) देवताओंकी प्रार्थना सुनकर उस समय उन दोनों ऋषियोंने इन्द्रसे कहा -- तुम्हारी जो इच्छा हो, उसके अनुसार वर माँगो।” तब इन्द्रने उनसे कहा--'भगवन्‌! आप हमारी सहायता करें'

tāv abrūtāṃ vṛṇīṣveti tadā bharatasattama | athaitāv abravīc chakraḥ sāhāyyaṃ naḥ kriyatām iti ||

ਹੇ ਭਰਤ-ਸ਼੍ਰੇਸ਼ਠ! ਤਦ ਉਹ ਦੋਵੇਂ ਬੋਲੇ—“ਵਰ ਚੁਣੋ।” ਤਦ ਸ਼ਕ੍ਰ (ਇੰਦਰ) ਨੇ ਉਨ੍ਹਾਂ ਨੂੰ ਕਿਹਾ—“ਭਗਵੰਤੋ! ਸਾਡੀ ਸਹਾਇਤਾ ਕਰੋ।”

तौthose two (they)
तौ:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Dual
अब्रूताम्said
अब्रूताम्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Dual, Parasmaipada
वृणीष्वchoose (ask for)
वृणीष्व:
TypeVerb
Rootवृ
FormImperative (Loṭ), 2nd, Singular, Ātmanepada
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तदाthen
तदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतदा
भरत-सत्तमO best of the Bharatas
भरत-सत्तम:
TypeNoun (Vocative epithet)
Rootभरत + सत्तम
FormMasculine, Vocative, Singular
अथthen/now
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
एतौthose two (them)
एतौ:
Karma
TypePronoun
Rootएतद्
FormMasculine, Accusative, Dual
अब्रवीत्said
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
शक्रःŚakra (Indra)
शक्रः:
Karta
TypeNoun
Rootशक्र
FormMasculine, Nominative, Singular
साहाय्यम्help/assistance
साहाय्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसाहाय्य
FormNeuter, Accusative, Singular
नःof us / for us
नः:
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
क्रियताम्let (it) be done / may it be made
क्रियताम्:
TypeVerb
Rootकृ
FormImperative (Loṭ), 3rd, Singular, Karmani (Passive)
इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
Ś
Śakra (Indra)
T
two ṛṣis (unnamed in this verse)
B
Bharatas (as a lineage reference)