Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
उद्धर्तयन् दस्युसड्घान् समेतान् प्रवर्तयन् युगमन्यद् युगान्ते । यदा थक्ष्याम्यग्निवत् कौरवेयां- स्तदा तप्ता धृतराष्ट्र: सपुत्र:
sañjaya uvāca |
uddhartayan dasyu-saṅghān sametān pravartayan yugam anyad yugānte |
yadā thakṣyāmy agnivat kauraveyāṁs tadā taptā dhṛtarāṣṭraḥ sa-putraḥ ||
ਸੰਜਯ ਨੇ ਆਖਿਆ—ਜਦੋਂ ਮੈਂ ਜੰਗ ਲਈ ਇਕੱਠੇ ਹੋਏ ਇਨ੍ਹਾਂ ਦੱਸਯੂ-ਟੋਲਿਆਂ ਦਾ ਨਾਸ ਕਰਕੇ, ਯੁਗਾਂਤ ਉੱਤੇ ਜਿਵੇਂ ਨਵਾਂ ਯੁਗ ਚਲਾ ਦਿਆਂ, ਅਤੇ ਅੱਗ ਵਾਂਗ ਭੜਕ ਕੇ ਕੌਰਵਾਂ ਨੂੰ ਸਾੜਨ ਲੱਗਾਂ—ਤਦ ਧ੍ਰਿਤਰਾਸ਼ਟਰ ਆਪਣੇ ਪੁੱਤਰਾਂ ਸਮੇਤ ਤਪੇਗਾ, ਕਲੇਸ਼ ਨਾਲ ਸੜੇਗਾ।
संजय उवाच
The verse underscores the moral law of consequence: when rulers tolerate or align with lawlessness (dasyu-like conduct), the resulting violence returns as unbearable grief. Time (yugānta) is portrayed as an ethical force that brings adharma to ruin.
Sañjaya reports a fierce, prophetic declaration: at the turning of the age, the speaker will blaze like fire and destroy the Kauravas; at that moment Dhṛtarāṣṭra and his sons will suffer intense anguish. The imagery frames the coming war as a cataclysmic reckoning.