Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
महोरस्को दीर्घबाहु: प्रमाथी युद्धेडद्धितीय: परमास्त्रवेदी । शिनेर्नप्ता तालमात्रायुधो<यं महारथो वीतभय: कृतास्त्र:
mahorasko dīrghabāhuḥ pramāthī yuddhe dvitīyaḥ paramāstravedī | śiner naptā tālamātrāyudho 'yaṃ mahāratho vītabhayaḥ kṛtāstraḥ ||
ਸ਼ਿਨੀ ਦਾ ਪੌਤ੍ਰ ਮਹਾਰਥੀ ਸਾਤ੍ਯਕੀ ਵਿਸ਼ਾਲ ਛਾਤੀ ਅਤੇ ਲੰਬੀਆਂ ਬਾਂਹਾਂ ਵਾਲਾ ਹੈ; ਉਹ ਸ਼ਤਰੂ-ਮਥਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ, ਯੁੱਧ ਵਿੱਚ ਅਦੁੱਤੀਯ ਅਤੇ ਉੱਤਮ ਅਸਤ੍ਰਾਂ ਦਾ ਗਿਆਤਾ ਹੈ। ਤਾਲ-ਵ੍ਰਿਕਸ਼ ਦੇ ਮਾਪ ਜਿਹਾ ਧਨੁਸ਼ ਧਾਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਇਹ ਮਹਾਰਥੀ ਨਿਰਭਯ ਅਤੇ ਅਸਤ੍ਰ-ਸ਼ਾਸਤਰ ਵਿੱਚ ਪੂਰੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪ੍ਰਸ਼િક્ષਿਤ ਹੈ।
संजय उवाच
The verse highlights the ideal of disciplined valor: true martial excellence combines physical strength, mastery of weapons, and fearlessness grounded in training—qualities expected of a kṣatriya when war becomes unavoidable.
Sañjaya is enumerating and praising notable warriors; here he singles out Sātyaki, emphasizing his lineage (Śini’s grandson), elite status as a mahāratha, and his unmatched prowess and expertise in advanced weapons.