Udyoga-parva Adhyāya 47 — Arjuna’s Deterrent Declaration
Sañjaya’s Report
महाभये वीतभय: कृतास्त्र: समागमे शत्रुबलावमर्दी । सकृद् रथेनाप्रतिमान् रथौघान् पदातिसंघान् गदयाभिनिध्नन्
sañjaya uvāca |
mahābhaye vītabhayaḥ kṛtāstraḥ samāgame śatrubalāvamardī |
sakṛd rathenāpratimān rathaughān padātisaṅghān gadayābhinighnan ||
ਸੰਜਯ ਬੋਲਿਆ—ਵੱਡੇ ਭੈ ਵਿਚ ਵੀ ਜੋ ਨਿਡਰ ਰਹਿੰਦਾ ਹੈ, ਜਿਸ ਨੇ ਅਸਤ੍ਰ-ਸ਼ਸਤ੍ਰਾਂ ਦੀ ਪੂਰੀ ਸਿੱਖਿਆ ਹਾਸਲ ਕੀਤੀ ਹੈ ਅਤੇ ਜੰਗ ਵਿੱਚ ਵੈਰੀ ਦੀ ਤਾਕਤ ਨੂੰ ਰੌਂਦ ਦਿੰਦਾ ਹੈ—ਉਹੀ ਭੀਮਸੇਨ ਇਕੋ ਰਥ ਉੱਤੇ ਚੜ੍ਹ ਕੇ ਗਦਾ ਦੇ ਘਾਵਾਂ ਨਾਲ ਅਣਗਿਣਤ ਰਥ-ਸਮੂਹਾਂ ਅਤੇ ਘਣੇ ਪੈਦਲ ਦਲਾਂ ਨੂੰ ਕੁਚਲਦਾ ਚਲਾ ਜਾਵੇਗਾ; ਤਦੋਂ ਜੰਗ ਦੇ ਵਿਚਕਾਰ ਹੀ ਧ੍ਰਿਤਰਾਸ਼ਟਰ ਦਾ ਪੁੱਤਰ ਮਨ ਹੀ ਮਨ ਇਹ ਯੁੱਧ ਛੇੜਨ ਦਾ ਪਛਤਾਵਾ ਕਰੇਗਾ।
संजय उवाच
The verse highlights the terrifying competence of a righteous warrior—fearless and fully trained—while implicitly warning that initiating an unjust war invites catastrophic destruction and later remorse for those responsible.
Sanjaya describes Bhimasena’s battlefield prowess: riding a single chariot, he will smash through vast formations of enemy chariots and infantry with his mace, crushing the enemy’s strength in the coming conflict.