Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

अध्याय ४६ — सभाप्रवेशः तथा सञ्जयस्य दूतवृत्तान्तः

Entry into the Royal Assembly and Sañjaya’s Envoy Report

द्वाःस्थो निवेदयामास सूतपुत्रमुपस्थितम्‌ | अयं स रथ आयाति यो<यासीत्‌ पाण्डवान्‌ प्रति

dvāḥstho nivedayāmāsa sūtaputram upasthitam | ayaṃ sa ratha āyāti yo 'yāsīt pāṇḍavān prati ||

ਦਰਬਾਨ ਨੇ ਅਰਜ਼ ਕੀਤੀ ਕਿ ਸੂਤ-ਪੁੱਤਰ ਹਾਜ਼ਰ ਹੈ। “ਉਹੀ ਰਥ ਆ ਰਿਹਾ ਹੈ ਜੋ ਪਹਿਲਾਂ ਪਾਂਡਵਾਂ ਵੱਲ ਗਿਆ ਸੀ।”

द्वाःस्थःthe doorkeeper
द्वाःस्थः:
Karta
TypeNoun
Rootद्वारस्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
निवेदयामासannounced/informed
निवेदयामास:
TypeVerb
Rootनिवेदय् (निवेदयति)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular
सूतपुत्रम्the charioteer’s son (Karna)
सूतपुत्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसूतपुत्र
FormMasculine, Accusative, Singular
उपस्थितम्arrived/present
उपस्थितम्:
TypeAdjective
Rootउपस्थित (उप-स्था)
FormMasculine, Accusative, Singular
अयम्this (man)
अयम्:
Karta
TypePronoun
Rootइदम्
FormMasculine, Nominative, Singular
सःthat/he
सः:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Nominative, Singular
रथःchariot
रथः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Nominative, Singular
आयातिcomes/approaches
आयाति:
TypeVerb
Rootआ-या
FormPresent, Third, Singular
यःwho
यः:
Karta
TypePronoun
Rootयद्
FormMasculine, Nominative, Singular
अयासीत्came/was coming
अयासीत्:
TypeVerb
Rootआ-या
FormImperfect, Third, Singular
पाण्डवान्the Pandavas
पाण्डवान्:
Karma
TypeNoun
Rootपाण्डव
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रतिtowards
प्रति:
TypeIndeclinable
Rootप्रति

वैशम्पायन उवाच

V
Vaiśampāyana
D
dvāḥstha (doorkeeper)
S
sūtaputra (son of a charioteer)
R
ratha (chariot)
P
Pāṇḍavas