Previous Verse
Next Verse

Shloka 65

Udyoga-parva Adhyāya 34 — Vidura’s Counsel on Deliberation, Speech-Discipline, and Dharmic Kingship

अनसूयु: कृतप्रज्ञ: शोभनान्याचरन्‌ सदा । न कृच्छूं महदाप्रोति सर्वत्र च विरोचते,दोषदृष्टिसे रहित शुद्ध बुद्धिवाला पुरुष सदा शुभकर्मोका अनुष्ठान करता हुआ महान्‌ सुखको प्राप्त होता है और सर्वत्र उसका सम्मान होता है

an-asūyuḥ kṛta-prajñaḥ śobhanāny ācaran sadā | na kṛcchraṁ mahad āpnoti sarvatra ca virocate ||

ਜੋ ਮਨੁੱਖ ਈਰਖਾ ਤੋਂ ਰਹਿਤ, ਸਥਿਰ ਬੁੱਧੀ ਵਾਲਾ ਅਤੇ ਸਦਾ ਸ਼ੁਭ ਆਚਰਨ ਕਰਨ ਵਾਲਾ ਹੈ—ਉਹ ਵੱਡੇ ਦੁੱਖ ਵਿੱਚ ਨਹੀਂ ਪੈਂਦਾ; ਉਹ ਹਰ ਥਾਂ ਚਮਕਦਾ ਹੈ ਅਤੇ ਆਦਰ ਪਾਂਦਾ ਹੈ।

अनसूयुःfree from envy/censoriousness
अनसूयुः:
Karta
TypeAdjective
Rootअनसूयु
FormMasculine, Nominative, Singular
कृतप्रज्ञःof settled/formed wisdom; steadfast-minded
कृतप्रज्ञः:
Karta
TypeAdjective
Rootकृतप्रज्ञ
FormMasculine, Nominative, Singular
शोभनानिgood/auspicious (deeds)
शोभनानि:
Karma
TypeAdjective
Rootशोभन
FormNeuter, Accusative, Plural
आचरन्practising/performing
आचरन्:
Karta
TypeVerb
Rootआ-चर्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine, Nominative, Singular
सदाalways
सदा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसदा
not
:
TypeIndeclinable
Root
कृच्छ्रम्distress/hardship
कृच्छ्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootकृच्छ्र
FormNeuter, Accusative, Singular
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Accusative, Singular
आप्नोतिattains/obtains
आप्नोति:
TypeVerb
Rootआप्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Parasmaipada
सर्वत्रeverywhere
सर्वत्र:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसर्वत्र
and
:
TypeIndeclinable
Root
विरोचतेshines/is honoured
विरोचते:
TypeVerb
Rootवि-रुच्
FormPresent (Lat), Third, Singular, Atmanepada

विदुर उवाच

V
Vidura