Previous Verse
Next Verse

Shloka 37

Drupada’s Alarm and Inquiry Regarding Śikhaṇḍinī (द्रुपदस्य भय-विमर्शः)

नानाकुसुमगन्धाढ्यं सिक्तसम्मृष्टशोभितम्‌ | अथाब्रवीद्‌ यक्षपतिस्तान्‌ यक्षाननुगांस्तदा

nānākusumagandhāḍhyaṃ sikta-sammṛṣṭa-śobhitam | athābravīd yakṣapatistān yakṣān anugāṃs tadā ||

ਉਹ ਨਾਨਾ ਕਿਸਮ ਦੇ ਫੁੱਲਾਂ ਦੀ ਸੁਗੰਧ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਸੀ ਅਤੇ ਪਾਣੀ ਛਿੜਕ ਕੇ ਤੇ ਚੰਗੀ ਤਰ੍ਹਾਂ ਸਾਫ਼ ਕਰ ਕੇ ਹੋਰ ਵੀ ਚਮਕਾਇਆ ਗਿਆ ਸੀ। ਤਦ ਯਕਸ਼ਾਂ ਦੇ ਪਤੀ ਨੇ ਆਪਣੇ ਅਨੁਗਾਮੀ ਯਕਸ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਬੋਧਨ ਕਰਕੇ ਕਿਹਾ।

नानाvarious, many kinds of
नाना:
TypeIndeclinable
Rootनाना
कुसुमflowers
कुसुम:
TypeNoun
Rootकुसुम
Formneuter, genitive (as first member in compound), plural (sense)
गन्धfragrance
गन्ध:
TypeNoun
Rootगन्ध
Formmasculine, genitive (as first member in compound), singular (collective sense)
आढ्यम्rich/abounding (in)
आढ्यम्:
Karma
TypeAdjective
Rootआढ्य
Formneuter, nominative/accusative, singular
सिक्तsprinkled, watered
सिक्त:
TypeAdjective
Rootसिच्
Formneuter, nominative/accusative (as first member in compound), singular
सम्मृष्टwell-swept/cleaned, polished
सम्मृष्ट:
TypeAdjective
Rootमृज्
Formneuter, nominative/accusative (as first member in compound), singular
शोभितम्adorned/beautified
शोभितम्:
Karma
TypeAdjective
Rootशुभ्
Formneuter, nominative/accusative, singular
अथthen
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formimperfect (laṅ), 3rd, singular, parasmaipada
यक्षपतिःthe lord of the Yakṣas
यक्षपतिः:
Karta
TypeNoun
Rootयक्षपति
Formmasculine, nominative, singular
तान्those
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine, accusative, plural
यक्षान्Yakṣas
यक्षान्:
Karma
TypeNoun
Rootयक्ष
Formmasculine, accusative, plural
अनुगान्following, attendant
अनुगान्:
Karma
TypeAdjective
Rootअनुग
Formmasculine, accusative, plural
तदाat that time
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

भीष्म उवाच

B
Bhīṣma
Y
Yakṣapati (Kubera/Vaiśravaṇa)
Y
Yakṣas

Educational Q&A

The verse highlights auspicious preparation and orderly conduct: a purified, well-arranged setting precedes speech and action, suggesting that clarity and propriety in outward conditions support right deliberation and disciplined service.

Bhīṣma narrates a scene in which the Yakṣa-lord (Kubera) in a fragrant, cleansed, and splendidly prepared place addresses his attendant Yakṣas, signaling the start of an instruction or command to his followers.