Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Ulūka’s Provocation and Keśava’s Counter-Message (उलूकदूत्ये केशवप्रत्युत्तरम्)

ततः प्राज्ञतम: कश्चिड्डिण्डिको नाम मूषिक: । अब्रवीद्‌ वचनं राजन्‌ मूषिकाणां महागणम्‌

tataḥ prājñatamaḥ kaścid ḍiṇḍiko nāma mūṣikaḥ | abravīd vacanaṃ rājan mūṣikāṇāṃ mahāgaṇam |

ਤਦ ਚੂਹਿਆਂ ਵਿੱਚ ਡਿੰਡਿਕ ਨਾਮ ਦਾ ਇੱਕ ਚੂਹਾ ਸਭ ਤੋਂ ਵੱਧ ਬੁੱਧੀਮਾਨ ਸੀ। ਹੇ ਰਾਜਨ, ਉਸ ਨੇ ਚੂਹਿਆਂ ਦੀ ਉਸ ਮਹਾਨ ਜਮਾਤ ਨੂੰ ਇਹ ਬਚਨ ਕਿਹਾ—

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
Formindeclinable (ablatival adverb)
प्राज्ञतमःmost wise
प्राज्ञतमः:
Karta
TypeAdjective
Rootप्राज्ञ
Formmasculine, nominative, singular (superlative)
कश्चित्a certain (one)
कश्चित्:
Karta
TypePronoun
Root
Formmasculine, nominative, singular (indefinite)
डिण्डिकःDindika (name)
डिण्डिकः:
Karta
TypeNoun
Rootडिण्डिक
Formmasculine, nominative, singular (proper name)
नामby name
नाम:
TypeIndeclinable
Rootनाम
Formindeclinable
मूषिकःa mouse
मूषिकः:
Karta
TypeNoun
Rootमूषिक
Formmasculine, nominative, singular
अब्रवीत्said, spoke
अब्रवीत्:
TypeVerb
Rootब्रू
Formimperfect (laṅ), 3rd person, singular, parasmaipada
वचनम्speech, words
वचनम्:
Karma
TypeNoun
Rootवचन
Formneuter, accusative, singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
Formmasculine, vocative, singular
मूषिकाणाम्of the mice
मूषिकाणाम्:
TypeNoun
Rootमूषिक
Formmasculine, genitive, plural
महागणम्the great multitude/group
महागणम्:
Sampradana
TypeNoun
Rootमहागण
Formmasculine, accusative, singular

संजय उवाच

संजय (Sañjaya)
राजन् (the King—addressed)
डिण्डिक (Ḍiṇḍika)
मूषिक (mice; the assembly)

Educational Q&A

Wisdom within a community should translate into timely counsel: the most discerning person steps forward to guide collective action, emphasizing coordination and foresight rather than impulsive, scattered movement.

Sañjaya introduces a fable-like episode: a very wise mouse named Ḍiṇḍika addresses a large assembly of mice, beginning a speech that will direct their next course of action.