उलूकदूतवाक्यम् / Ulūka’s Message to the Pāṇḍavas
स पूजित: पाण्डुपुत्रैर्य थान्यायं सुसंस्तुत:
sa pūjitaḥ pāṇḍuputrair yathānyāyaṃ susaṃstutaḥ
ਇਸ ਤਰ੍ਹਾਂ ਪਾਂਡਵਾਂ ਨੇ ਰੀਤ ਅਨੁਸਾਰ ਉਸ ਦਾ ਯਥੋਚਿਤ ਸਤਿਕਾਰ ਕੀਤਾ ਅਤੇ ਦਿਲੋਂ ਉਸ ਦੀ ਪ੍ਰਸ਼ੰਸਾ ਕੀਤੀ—ਇਹ ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਧਰਮ-ਆਚਰਨ ਅਤੇ ਆਦਰਭਰੇ ਆਤਿਥ੍ਯ ਦਾ ਪ੍ਰਤੀਕ ਸੀ।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights dharmic conduct expressed through proper hospitality and respectful praise—honoring a worthy person in accordance with established norms (yathānyāyam) is itself an ethical duty.
In Vaiśampāyana’s narration, a male figure (contextually identified in surrounding verses) is received by the Pāṇḍavas; they honor him formally and commend him, indicating a courteous and righteous reception.