Adhyāya 152: Kaurava-sainyavibhāgaḥ
Division and Standardization of the Kaurava Host
भविता विग्रह: सो<यं तुमुलो लोमहर्षण: । तस्मात् सांग्रामिकं सर्व कारयध्वमतन्द्रिता:,“अत: अब हमलोगोंका पाण्डवोंके साथ होनेवाला यह युद्ध बड़ा ही भयंकर और रोमांचकारी होगा। इसलिये राजाओं! आप सब लोग आलस्य छोड़कर युद्धकी सारी तैयारी करें
bhavitā vigrahaḥ so 'yaṃ tumulo lomaharṣaṇaḥ | tasmāt sāṅgrāmikaṃ sarvaṃ kārayadhvam atandritāḥ ||
ਇਹ ਆਉਣ ਵਾਲਾ ਟਕਰਾਅ ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਹੀ ਘਮਾਸਾਨ ਅਤੇ ਰੋਮਾਂਚਕ (ਭਿਆਨਕ) ਹੋਵੇਗਾ। ਇਸ ਲਈ, ਹੇ ਰਾਜਿਆਂ, ਆਲਸ ਛੱਡ ਕੇ ਯੁੱਧ ਦੀ ਸਾਰੀ ਤਿਆਰੀ ਪੂਰੀ ਕਰਵਾਓ।
वैशम्पायन उवाच