Kaurava Mobilization at Kurukṣetra (Duryodhana Orders War Preparations) / कुरुक्षेत्रे धार्तराष्ट्र-सैन्यसज्जा
तेषां प्रहषमनसां नाद: समभवन्महान् । योग इत्यथ सैन्यानां त्वरतां सम्प्रधावताम्
teṣāṁ praharṣa-manasāṁ nādaḥ samabhavan mahān | yogo ity atha sainyānāṁ tvaratāṁ sampradhāvatām ||
ਉਨ੍ਹਾਂ ਦੇ ਪ੍ਰਸੰਨ ਮਨਾਂ ਤੋਂ ਮਹਾਨ ਨਾਦ ਉੱਠਿਆ। ਫਿਰ ਤੁਰੰਤ ਦੌੜਦੇ-ਭੱਜਦੇ ਸੈਨਿਕਾਂ ਵਿੱਚ ‘ਯੋਗ! ਯੋਗ!’—ਅਰਥਾਤ ‘ਜੋਤੋ, ਤਿਆਰ ਹੋਵੋ’—ਦਾ ਘੋਸ਼ ਗੂੰਜਣ ਲੱਗਾ।
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights how collective emotion and resolve can rapidly translate into coordinated action: exhilaration becomes mobilization. Ethically, it marks the moment when intention hardens into readiness for war, underscoring the gravity of choosing conflict and the momentum that follows once armies commit.
After a rousing development (implied by the surrounding passage), the warriors become joyful and energized. A loud roar rises, and the troops rush about making preparations; the call “yoga” functions as an order to yoke up and get fully equipped for battle.